【부부】の例文_4

<例文>
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
夫婦仲がいいので、家の雰囲気もとても明るい。
그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다.
彼らは夫婦仲がいいので、いつも一緒に出かける。
그들의 부부 금실이 좋아 함께 취미를 즐긴다.
彼らの夫婦仲がいいので、一緒に趣味を楽しむ。
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
부부는 가사 시간을 분담하고 있어요.
夫婦は家事の時間を分担しています。
무너진 부부 관계를 회복하다.
壊れかけた夫婦関係を修復する。
어떻게든 해서 부부 관계를 회복하고 싶다.
どうにかして夫婦関係を修復したい!
권태기에 접어든 부부가 상담하러 왔어요.
倦怠期に入った夫婦が相談に来ました。
부부는 권태기에 접어들었는지 자주 싸운다.
その夫婦は倦怠期に入ったのか、よく喧嘩する。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있어요.
私たち夫婦は、サーフィンと言う共通の趣味を持っています。
아이들의 탄생은 부부의 유대를 돈독히 합니다.
子供たちの誕生は夫婦の絆を深めます。
아이들이 자립한 후, 부부는 시골로 귀농했다.
子どもたちが巣立った後、夫婦は田舎に帰農した。
부부·연인끼리 서로 성적 순결을 지키다.
夫婦・恋人同士が相互に性的純潔を守る。
매년 찾아오는 결혼기념일은 부부에게 있어 특별한 기념일입니다.
毎年訪れる結婚記念日は夫婦にとって特別な記念日です。
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。
오늘은 우리 부부의 결혼기념일이다.
きょうは私たち夫婦の結婚記念日だ。
우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요.
私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。
우리 부부랑 친구 부부 넷이서 테니스를 쳤어요.
我々夫婦と友達の夫婦4人でテニスをしました。
지속적으로 부부 갈등을 일으키는 부부에게 조언을 했다.
持続的に夫婦の葛藤を引き起こす夫婦に助言をした。
부부가 가사 분담에 대해 이견을 가지고 있다.
夫婦が家事の分担について異見を持っている。
부부가 자녀 교육 방침에 대해 이견을 가지고 있다.
夫婦が子供の教育方針について異見を持っている。
부부가 밤늦게까지 서로 비난하며 싸우고 있다.
夫婦が夜遅くまで互いに非難し合って喧嘩をしている。
하루도 빠짐없이 부부싸움을 합니다.
一日も欠かさず夫婦喧嘩をします。
부부가 아이의 훈육 방법 때문에 다투고 있다.
夫婦が子供のしつけ方法で口論している。
부부가 휴가지 계획으로 다투고 있다.
夫婦が休暇先の計画で口論している。
부부가 휴가지 계획으로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が休暇先の計画でもめています。
부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が家具の配置でもめています。
부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다.
夫婦が買い物の予算でもめています。
신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신하고 있다.
新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。
부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요.
夫婦がレストランで口論しています。
부부가 슈퍼마켓에서 쇼핑 리스트에 대해 언쟁을 벌이고 있었다.
夫婦がスーパーマーケットで買い物リストについて言い争っていた。
남편의 바람으로 부부의 애정이 식어버렸다.
夫の浮気で夫婦の愛情が冷えてしまった。
부부 사이의 불화는 결혼 생활에 스트레스를 줄 수 있다.
夫婦の仲たがいは、結婚生活にストレスを与えることがある。
아내가 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다.
妻が周期的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。
돈 문제로 바가지를 긁는 것은 부부간에 피해야 할 일이다.
お金の問題で小言をいうのは、夫婦の間で避けるべきことである。
그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다.
彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。
맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다.
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。
맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다.
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。
맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다.
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。
우리는 맞벌이 부부입니다.
私だち夫婦は共稼ぎです。
부부는 잉꼬부부로 소문이 자자하다.
その夫婦はおしどり夫婦としてうわさが高い。
부부는 금슬 좋은 잉꼬부부야.
その夫婦はとても仲がいいおしどり夫婦だ。
부부는 잉꼬부부라 꼭 퇴근 시간을 맞추어 함께 집에 돌아옵니다.
この夫婦はおしどり夫婦で必ず退社時間を合わせて一緒に家に帰ります。
부부는 너무 금슬이 좋다
その夫婦はとても仲が良い。
부부간 금슬이 좋다.
夫婦仲がよい。
우리 부부는 10년 연애 끝에 지난해 결혼했어요.
私たち夫婦は10年間の恋愛の末、昨年結婚しました。
부부는 이혼을 신청하기 전에 법적 별거를 하기로 했다.
夫婦は離婚を申請する前に法的別居をすることにした。
많은 부부들은 이혼하기 전에 별거를 합니다.
多くの夫婦は、離婚する前に別居をします。
법률상 부부에게는 동거 의무가 있습니다.
法律上、夫婦には同居義務があります。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ