・ | 바퀴벌레가 부엌에 나타났다. |
ゴキブリが台所に現れた。 | |
・ | 도마는 부엌의 필수품이다. |
まな板はキッチンの必需品である。 | |
・ | 부엌칼은 요리를 하는데 있어서 빼놓을 수 없는 도구입니다. |
包丁は料理をする上で欠かせない道具です。 | |
・ | 부엌칼을 사용해서 야채를 다졌습니다. |
包丁を使って野菜をみじん切りにしました。 | |
・ | 부엌칼은 주방에서의 필수품입니다. |
包丁はキッチンでの必需品です。 | |
・ | 부엌칼을 사용하여 생선을 손질합니다. |
包丁を使って魚をさばきます。 | |
・ | 부엌칼은 주방에서의 중요한 도구입니다. |
包丁はキッチンでの重要な道具です。 | |
・ | 부엌칼을 사용해서 야채를 썰었어요. |
包丁を使って野菜を切りました。 | |
・ | 요리를 할 때는 부엌칼이 필요해요. |
料理をするときには、包丁が必要です。 | |
・ | 부엌칼은 요리에 빼놓을 수가 없다. |
包丁は料理には欠かすことが出来ない。 | |
・ | 부엌칼이란 조리에 사용하는 칼을 말한다. |
包丁とは、調理に使う刃物のことである。 | |
・ | 부엌칼에 손을 베었다. |
包丁で手を切った。 | |
・ | 부엌칼을 갈다. |
包丁を研ぐ。 | |
・ | 부엌 바닥에 계란을 떨어뜨렸다. |
台所の床に卵を落とした。 | |
・ | 그들은 식재료를 부엌으로 옮겼다. |
彼らは食材を台所に運んだ。 | |
・ | 매일 아침 그는 부엌에서 채소를 손질하고 아침 식사를 준비한다. |
毎朝、彼は台所で野菜を捌いて朝食を準備する。 | |
・ | 부엌에서의 요리는 제 일상생활의 일부입니다. |
台所での料理は私の日常生活の一部です。 | |
・ | 부엌 한쪽에는 매일 사용하는 조리 기구가 진열되어 있습니다. |
台所の片隅には、毎日使う調理器具が並んでいます。 | |
・ | 부엌에서 식재료를 자르거나 조리하는 것을 좋아합니다. |
台所で食材を切ったり調理したりするのが好きです。 | |
・ | 부엌에서 요리를 하는 것이 일과입니다. |
台所で料理をするのが日課です。 | |
・ | 평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요. |
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。 | |
・ | 부엌이 넓어서 마음에 들어요. |
台所が広いので気に入っています。 | |
・ | 어제 부엌에서 어머니를 도왔습니다. |
昨日、台所で母を手伝いました。 | |
・ | 부엌은 취사 또는 식사를 하는 곳입니다. |
台所は、炊事あるいは食事をするところです。 | |
・ | 부엌은 음식을 요리하는 장소입니다. |
台所は、食物を料理する場所です。 | |
・ | 어머니는 주로 부엌에 있어요. |
お母さんは主に台所います。 | |
・ | 부엌에서 맛있는 냄새가 난다. |
台所からは美味しい匂いが出た。 | |
・ | 부엌일을 함으로써 자신의 식사에 대한 선택지가 넓어집니다. |
台所仕事をすることで、自分の食事に対する選択肢が広がります。 | |
・ | 부엌 일을 하면 식재료의 중요성이나 식품의 보존 방법 등도 배웁니다. |
台所仕事をすると、食材の大切さや食品の保存方法なども学びます。 | |
・ | 부엌일을 하면서 요리 실력이 늘었어요. |
台所仕事をすることで、料理の腕が上がってきました。 | |
・ | 부엌일을 통해 새로운 레시피나 요리 아이디어가 생깁니다. |
台所仕事を通じて、新しいレシピや料理のアイデアが生まれます。 | |
・ | 나는 부엌일이 제일 싫다. |
私は台所仕事がいちばん嫌い。 | |
・ | 집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다. |
家の中で最もカビが発生しやすい場所といえば浴室とキッチンです。 | |
・ | 엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요. |
お母さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。 | |
・ | 부엌칼로 생선을 찌렀다. |
包丁で魚を刺した。 | |
・ | 어제 부엌에서 불이 났다면서요? |
昨日、台所から火が出たんですって? | |
・ | 부엌에서 라면을 끓여 먹었습니다. |
台所でラーメンを作って食べました。 | |
・ | 조리대란, 부엌에서 조리 작업을 하기 위한 치킨 작업대입니다. |
調理台とは、台所で調理作業をするためのキッチンの作業台です。 | |
・ | 부엌칼은 자주 손질해 주지 않으면 녹슨다. |
包丁は手入れをしないとさびつく。 | |
・ | 기지개를 켜고 일어나 부엌으로 가서 냉장고를 열었다. |
伸びをしてから立ち上がり台所に行って冷蔵庫を開けた。 | |
・ | 현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다. |
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。 | |
・ | 그녀는 부엌에서 일을 하면서 자주 콧노래를 부른다. |
彼女は、台所で仕事をしながら、よく鼻歌を歌う。 | |
・ | 아들 녀석은 부엌 근처에는 얼씬대지도 않는다. |
息子は台所の近くをうろちょろしたりもしない。 | |
・ | 부엌 바닥이 물렁거리다. |
台所の床がぶよぶよする。 | |
・ | 부엌은 눈에 보이지 않는 잡균이 번식하기 쉽다. |
キッチンには、目に見えない雑菌が繁殖しやすい。 | |
・ | 정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화해, 깨끗한 물을 방류한다. |
浄化槽はトイレや洗濯、お風呂、台所などの排水を浄化し、きれいな水を放流する | |
・ | 이 부엌칼 잘 듣는다. |
この包丁、切れ味がいい。 | |
・ | 부엌세제가 다 떨어졌다. |
食器用洗剤がすべてなくなった。 | |
・ | 부엌에서 불이 나 약 100 평방 미터를 전소했다. |
台所から出火し、およそ100平方メートルを全焼した。 |
1 |