【비전】の例文_3

<例文>
비전은 조직의 장기적인 목표를 나타냅니다.
ビジョンは組織の長期的な目標を示します。
비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다.
ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。
비전은 조직의 미래상을 그립니다.
ビジョンは組織の未来像を描きます。
우리의 비전은 사회적 책임을 다하는 것입니다.
私たちのビジョンは社会的責任を果たすことです。
비전은 팀의 방향성을 나타내는 나침반입니다.
ビジョンはチームの方向性を示す羅針盤です。
비전은 조직의 정체성을 형성합니다.
ビジョンは組織のアイデンティティを形成します。
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다.
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다.
ビジョンは夢や目標を実現するための道しるべです。
비전은 팀의 의욕을 높이는 중요한 요소입니다.
ビジョンはチームの意欲を高める重要な要素です。
우리의 비전은 시장의 요구와 고객의 기대에 부응하는 것입니다.
私たちのビジョンは市場のニーズと顧客の期待に応えることです。
비전은 조직의 방향성을 나타내는 중요한 요소입니다.
ビジョンは組織の方向性を示す重要な要素です。
비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다.
ビジョンを実現するために、日々努力を重ねています。
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다.
ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。
우리의 비전은 혁신과 지속 가능성에 기반을 두고 있습니다.
私たちのビジョンは革新と持続可能性に基づいています。
항상 미래의 니즈를 미리 내다보는 비전을 가지고 있다.
彼女は常に将来のニーズを先取りするビジョンを持っている。
상층부의 비전이 명확합니다.
上層部のビジョンが明確です。
그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다.
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。
리더십의 근간은 비전과 리더의 자질입니다.
リーダーシップの根幹は、ビジョンとリーダーの資質です。
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
텔레비전을 볼 때 전력을 소비합니다.
テレビを見るときに電力を消費します。
텔레비전은 직사각형 화면을 가지고 있습니다.
テレビは長方形の画面を持っています。
차제에 장기적 비전을 갖고 행동해야 한다.
この際、長期的なビジョンを持って行動すべきだ。
텔레비전 영상이 선명해서, 동영상을 보다 즐길 수 있습니다.
テレビの映像が鮮明であるため、動画がより楽しめます。
텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다.
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。
텔레비전 볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다.
テレビのボリュームが大きすぎて、近所の人たちに迷惑をかけてしまった。
텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
텔레비전이 고장나서 교체하기로 했다.
テレビが壊れたので買い替えることにした。
텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。
텔레비전을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다.
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。
그의 제안은 매력적인 비전을 보여줍니다.
彼の提案は魅力的なビジョンを示しています。
텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다.
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。
그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다.
彼の発言がテレビのニュースに載りました。
비전을 표명하다.
ビジョンを表明する。
복싱 경기를 텔레비전으로 관전했습니다.
ボクシングの試合をテレビで観戦しました。
테니스 경기를 텔레비전으로 관전했어요.
テニスの試合をテレビで観戦しました。
뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다.
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。
그는 오늘 밤 뉴스를 텔레비전으로 시청할 예정입니다.
彼は今夜のニュースをテレビで視聴する予定です。
텔레비전으로 스포츠를 시청하는 것이 그의 취미입니다.
テレビでスポーツを視聴するのが彼の趣味です。
텔레비전 프로에는 각본과 대본이 존재합니다.
番組には脚本・台本が存在します。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
텔레비전은 별로 안 보는데 싫어하지는 않아요.
テレビはあまり見ませんが、きらいじゃありません。
남편은 가사나 육아를 돕지 않고 집에서는 텔레비전만 보고 있어요.
夫は家事や育児を手伝わず、家ではテレビばかり観ています。
재미없는 술모임에 가서 비싼 돈을 지불하는 것보다 집에서 텔레비전을 보는 편이 훨씬 즐거워요.
つまらない飲み会に行って高いお金を払うより、家でテレビを見たほうがよっぽど楽しいです。
그는 거의 텔레비전을 안 봐요.
彼はめったにテレビを見ない。
집에서는 그냥 자거나 텔레비전을 보거나 그래요.
家ではただ寝たりテレビを見たりします。
텔레비전으로 뉴스를 보다.
テレビでニュースを見る。
아이들은 나란히 앉아서 텔레비전을 보고 있었다.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
시끄러우니까 텔레비전 소리 좀 낮춰주세요.
うるさいからテレビの音をちょっと下げてください。
그녀는 자주 밤늦게 텔레비전으로 영화를 보곤 했다.
彼女は、しばしば、夜遅くテレビで映画を見たものです。
텔레비전을 시청하다.
テレビを視聴する。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ