【뽑다】の例文_3

<例文>
그녀는 공개 오디션을 통해 드라마의 주인공으로 뽑혔다.
彼女は公開オーディションを通して、ドラマの主人公に選ばれた。
정치인은 자기를 뽑아 준 국민을 위해 봉사하는 게 본래의 도리입니다.
政治家は自分を選んでくれた国民のために、使えるのが本来の道理です。
한국에서는 국민이 직접 대통령을 뽑는다.
韓国では国民が直接大統領を選ぶ。
공자는 석가모니 그리스도 등과 함께 세계 4대 성인으로 뽑힌다.
孔子は、釈迦やキリストなどともに世界四大聖人に数えられる。
최고의 의사를 뽑으라면 단연 열 손가락 안에 든다.
最高の医者を選べと言われれば当然10本の指に入る。
그 기업은 지방대 출신은 안 뽑는다.
その企業は地方大学出身は雇わない。
자판기 음료를 뽑아 먹는다.
自販機で飲み物を買う。
그 잡초를 뿌리째 뽑으세요.
その雑草を根こそぎ引き抜きなさい。
뿌리째 뽑다.
根こそぎにする。
본전을 뽑다.
元を取る。
선거권은 대표자를 뽑은 권리입니다.
選挙権は代表者を選ぶ権利のことです。
마개를 뻥 하고 뽑다
栓をぽんと抜く。
감독은 학연이나 의리로 선수를 뽑아서는 안 된다.
監督は学閥や義理人情で選手を選んではいけない。
핀 뽑힌 수류탄이 땅에 떨어졌다.
ピンが抜かれた手榴弾が地に落ちた。
핀을 뽑다.
ピンを抜く。
누가 시장으로 뽑혔습니까?
誰が市長に選ばれましたか?
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다.
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。
선거로 뽑은 대통령이 권한을 사유화해서 국정을 농단하고 헌법가치를 훼손했다.
選挙で選んだ大統領が権限を私有化し、国政を壟断して憲法の価値を傷つけた。
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
韓国は大統領を国民が選挙で直接選ぶ。
오늘은 대통령을 뽑는 날이다.
今日は大統領を選ぶ日だ。
충치를 뽑다.
虫歯を抜く
이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다.
この会社は新入社員を実力を主として選ぶ。
공평하게 제비뽑기로 정하는 건 어때요?
公平にくじ引きで決めるのはどうですか?
그 분을 대통령으로 뽑았어요.
あの方を大統領に選びました。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ