【사다】の例文

<例文>
그녀의 기분을 맞추기 위해 선물을 샀다.
彼女の機嫌を取るために、プレゼントを買った。
비위를 맞추기 위해 선물을 샀다.
機嫌を取るためにプレゼントを買った。
모양을 내기 위해 비싼 옷을 샀다.
格好をつけるために高価な服を買った。
정치인의 경솔한 발언이 국민들의 빈축을 샀다.
政治家の軽率な発言が国民のひんしゅくを買った。
부적절한 농담으로 빈축을 샀다.
不適切なジョークで、しゅくを買った。
경기 중 나쁜 매너가 관객들의 빈축을 샀다.
試合中のマナーの悪さが観客のひんしゅくを買った。
그의 습관적인 지각은 상사의 빈축을 샀다.
彼の遅刻癖は上司のひんしゅくを買った。
그녀의 제멋대로 태도는 동료들의 빈축을 샀다.
彼女のわがままな態度は、同僚たちのひんしゅくを買った。
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失礼な発言は、周囲のひんしゅくを買った。
그는 강력팀 최고참 형사다.
彼は、捜査チームの最古参刑事だ。
배당금을 받기 위해 주식을 샀다.
配当金を受け取るために株を買った。
좋은 일이 생기더라도 호사다마를 각오해야 한다.
いいことが起きても、好事魔多しを覚悟しておかなければならない。
성공을 거두려면 호사다마의 시련을 극복해야 한다.
成功を収めるには、好事魔多しの試練を乗り越える必要がある。
좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다.
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데 호사다마로 문제가 하나씩 생기기 시작했다.
順調に進んでいると思ったのに、好事魔多しで問題が次々と出てきた。
승진한 지 얼마 안 되었는데 호사다마로 주변의 방해가 많다.
昇進したばかりなのに、好事魔多しで周囲からの妨害が多い。
이 일은 노력할수록 남는 장사다.
この仕事は、努力すればするほど儲かる商売だ。
최첨단 기능을 갖춘 것도 소비자의 호감을 샀다.
最先端の機能を備えたことも、消費者から好感を買った。
큰맘 먹고 집을 샀다.
思い切って家を買った。
그는 의심스러운 행동을 해서 주변 사람들에게 의심을 샀다.
彼は不審な行動をして、周りから疑われた。
부동산 투자용으로 땅을 샀다.
不動産投資用で土地を買った。
아기자기한 디자인의 컵을 샀다.
可愛らしいデザインのカップを買った。
비상금으로 새 옷을 샀다.
へそくりを使って、新しい服を買った。
자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。
불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다.
不必要に相手を侮辱して、恨みを買った。
그는 사람을 배신해서 큰 미움을 샀다.
彼は人を裏切ったことで、大きな恨みを買った。
그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다.
彼は不正な手段で成功を収めたため、恨みを買った。
그는 주변 사람들로부터 미움을 샀다.
彼は周囲から恨みを買った。
거짓말이 들통 나면서 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
嘘がバレて、多くの人から恨みを買った。
불성실한 행동이 원인으로 미움을 샀다.
不誠実な行動が原因で、恨みを買った。
부정한 이익을 얻어서 그는 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
不正な利益を得たことで、彼は多くの人から恨みを買った。
자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。
그는 사람들을 얕보는 태도를 취했기 때문에 미움을 샀다.
彼は人を見下すような態度を取ったため、恨みを買った。
불성실한 태도로 대했기 때문에 동료들로부터 미움을 샀다.
不誠実な態度で接したため、同僚から恨みを買った。
그의 약속을 지키지 않아서 친구들로부터 미움을 샀다.
彼の約束を守らなかったことで、友人から恨みを買った。
불필요하게 다른 사람을 화나게 해서 미움을 샀다.
無駄に他人を怒らせたことで、恨みを買った。
상사를 배신했기 때문에 미움을 샀다.
上司を裏切ったため、恨みを買ってしまった。
그녀는 거짓말을 하여 주변 사람들로부터 미움을 샀다.
彼女は嘘をついて周りから恨みを買った。
불공평한 대우를 하여 부하들로부터 원한을 샀다.
不公平な扱いをして、部下から恨みを買った。
그의 무례한 태도가 원인으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の無礼な態度が原因で、周囲から恨みを買った。
성화를 점화할 마지막 주자는 올림픽에서 초미의 관심사다.
聖火を点火する最終走者は、五輪では焦眉の関心事だ。
권력자에 의해 왜곡된 역사다.
権力者によって歪曲された歴史だ。
누나는 해외에 가면 저에게 선물을 사다줘요.
姉は海外に行くときに、私にお土産を買ってきてくれます。
민간인 대학살 만행이 드러나 세계의 공분을 샀다.
民間人大虐殺の蛮行が明らかになり、世界の怒りを買った。
동생의 특기는 유명인들의 성대모사다.
弟の特技は有名人たちの声マネ(声帯模写)だ。
생선 가게에서 샤브샤브용 생선을 샀다.
鮮魚店でしゃぶしゃぶ用の魚を買った。
서점에서 홍콩 여행책을 샀다.
書店で香港旅行の本を買った。
정육점에서 삼겹살 5인분과 목살 3인분을 샀다.
肉屋でサムギョプサル5人分と、首肉3人分を買った。
오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다
きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。
면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다.
免税店でヴィトンのボストンバックを買う。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ