・ | 가구 사이즈를 재고 사러 가요. |
家具のサイズを測ってから買いに行きます。 | |
・ | 생리대는 사이즈가 다양합니다. |
生理ナプキンはサイズが色々あります。 | |
・ | 수화물 사이즈가 너무 크다. |
手荷物のサイズが大きすぎる。 | |
・ | 작업복 사이즈가 딱 맞아 움직이기 편하다. |
作業着のサイズがぴったりで、動きやすい。 | |
・ | 작업복 사이즈가 맞지 않아서 교환을 받았다. |
作業着のサイズが合わないので、交換してもらった。 | |
・ | 등산화 사이즈가 맞지 않아서 다리가 아파졌어. |
登山靴のサイズが合わなくて足が痛くなった。 | |
・ | 등산모 사이즈가 안 맞아서 답답했어. |
登山帽のサイズが合わなくて窮屈だった。 | |
・ | 그의 예복은 사이즈가 딱 맞아서 움직이기 쉽다. |
彼の礼服は、サイズがぴったりで動きやすい。 | |
・ | SIM 카드 사이즈가 안 맞아. |
SIMカードのサイズが合わない。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 통증을 느낄 수 있습니다. |
靴のサイズが合わないと、足に痛みを感じることがあります。 | |
・ | S, M, L 사이즈가 있어요. |
S, M, Lサイズがあります。 | |
・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
・ | 그럼 45사이즈로 보여주세요. |
では、45サイズを見せてください。 | |
・ | 사이즈는 뭐로 하시겠어요? |
サイズはいかがなさいますか? | |
・ | 명함에는 다양한 사이즈가 있습니다. |
名刺には様々なサイズがあります。 | |
・ | 이력서 사진 사이즈는 몇 센티미터입니까? |
履歴書の写真のサイズは何センチですか。 | |
・ | 사이즈는 뭐로 하시겠어요. |
サイズはいかがなさいますか。 | |
・ | 다른 사이즈 있어요? |
他のサイズはありますか? | |
・ | 제일 큰 사이즈로 주세요. |
一番大きいサイズを下さい。 | |
・ | 다른 사이즈는 없나요? |
別のサイズはありませんか。 | |
・ | 깔창 사이즈가 맞아요. |
インソールのサイズが合います。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 물집이 생길 수 있습니다. |
靴のサイズが合わないと、足にマメができることがあります。 | |
・ | 신발 사이즈가 맞는지 확인하기 위해 신어 봤어요. |
靴のサイズが合っているか確認するために、試し履きしました。 | |
・ | 신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요. |
靴のサイズが少し大きいので、中敷きを入れています。 | |
・ | 군화 사이즈가 딱 맞았다. |
軍靴のサイズがぴったりだった。 | |
・ | 침대 커버를 선택할 때는 사이즈에 주의한다. |
ベッドカバーを選ぶときはサイズに注意する。 | |
・ | 고무장갑 사이즈가 맞지 않으면 사용하기 힘들다. |
ゴム手袋のサイズが合わないと使いづらい。 | |
・ | 고무장갑의 사이즈를 확인한다. |
ゴム手袋のサイズを確認する。 | |
・ | 그녀가 좋아하는 책은 문고 사이즈입니다. |
彼女のお気に入りの本は文庫サイズです。 | |
・ | 인감을 고를 때 사이즈도 고려할 필요가 있습니다. |
印鑑を選ぶ際にサイズも考える必要があります。 | |
・ | 이 소독액은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
この消毒液は持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 운동복 사이즈가 딱 맞았어요. |
スポーツウェアのサイズがぴったり合いました。 | |
・ | 측정 도구를 사용하여 가구의 사이즈를 확인했습니다. |
測定道具を使って家具のサイズを確認しました。 | |
・ | 옷 사이즈가 딱 맞아요. |
服のサイズがぴったり合います。 | |
・ | 사이즈가 딱 맞네! |
サイズが、ちょうどピッタリだね。 | |
・ | 이 도마는 사용하기 편리한 사이즈입니다. |
このまな板は使いやすいサイズです。 | |
・ | 자신의 사이즈에 맞지 않는 신은 쉽게 피곤해지거나 발의 형태가 변형되는 원인이 됩니다. |
自分のサイズに合わない靴は、疲れやすくなったり足の形が変形してしまう原因となります。 | |
・ | 바지 사이즈가 안 맞아서 조금 너무 커요. |
ズボンのサイズが合わなくて、少し大きすぎます。 | |
・ | 하의 사이즈가 안 맞아. |
下衣のサイズが合わない。 | |
・ | 재킷 사이즈가 너무 작은 것 같아서 어깨가 꽉 끼겠다. |
ジャケットのサイズが小さすぎるようで、肩がきつそうだ。 | |
・ | 이 셔츠는 M사이즈 재고가 없어요. |
こちらのシャツはMサイズの在庫が切れています。 | |
・ | 그물코의 사이즈가 매우 작다. |
網目のサイズが非常に小さい。 | |
・ | 노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요. |
ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。 | |
・ | 이 옷은 프리사이즈예요. |
この服はフリーサイズです。 | |
・ | 사이즈가 달라요. |
サイズが違います。 | |
・ | 유자망은 그물코 사이즈에 맞지 않는 물고기는 잡기 어렵다. |
流し網は、網目のサイズに合わない魚を捕獲しにくい。 | |
・ | 톨 사이즈 아이스아메리카노 하나 주세요. |
トールサイズのアイスアメリカーノ一つください。 | |
・ | 사이즈가 너무 큰데요, 작은 걸로 바꿔 주시겠어요? |
サイズがとても大きいんですが、小さいものに換えてくださいませんか。 | |
・ | 더 큰 사이즈 있나요? |
もっと大きいサイズはありますか。 | |
・ | 이 옷, 사이즈를 잘못 샀어요. |
この服、サイズを買い間違いました。 |