![]() |
・ | 다음 항해에서는 새로운 돛을 시험해 보고 싶습니다. |
次回の航海では新しい帆を試してみたいです。 | |
・ | 새로운 국회의원이 선출되었습니다. |
新しい国会議員が選出されました。 | |
・ | 새로운 동료와 함께 스포츠 활동을 시작했습니다. |
新しい仲間と一緒にスポーツ活動を始めました。 | |
・ | 친구와 함께 새로운 스포츠를 시작했어요. |
友人と一緒に新しいスポーツを始めました。 | |
・ | 스키장 리프트가 새로워졌어요. |
スキー場のリフトが新しくなりました。 | |
・ | 매년 새로운 스키 웨어를 구입하고 있습니다. |
毎年新しいスキーウェアを購入しています。 | |
・ | 스키 웨어를 새로 구했어요. |
スキーウェアを新調しました。 | |
・ | 새로운 스키복을 구입했어요. |
新しいスキーウェアを購入しました。 | |
・ | 이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다. |
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。 | |
・ | 새로운 스키판이 도착하기를 기다리고 있어요. |
新しいスキー板が届くのが待ち遠しいです。 | |
・ | 승마용 장비를 새로 장만했습니다. |
乗馬用の装備を新調しました。 | |
・ | 탁구용 라켓을 새로 장만했습니다. |
卓球用のラケットを新調しました。 | |
・ | 양궁용 활을 새로 만들었습니다. |
アーチェリー用の弓を新調しました。 | |
・ | 찬장은 주방 리모델링으로 새로워졌어요. |
食器棚はキッチンリフォームで新しくなりました。 | |
・ | 풋살용 신발을 새로 구했어요. |
フットサル用のシューズを新調しました。 | |
・ | 마라톤용 신발을 새로 구했어요. |
マラソン用のシューズを新調しました。 | |
・ | 새로운 경기장에는 쾌적한 관람석이 있습니다. |
新しいスタジアムには快適な観覧席があります。 | |
・ | 참패를 받아들이고 새로운 목표를 설정했습니다. |
惨敗を受け止め、新たな目標を設定しました。 | |
・ | 참패를 받아들이고 새로운 전략을 짜겠습니다. |
惨敗を受け入れ、新たな戦略を練ります。 | |
・ | 요가 매트를 새로 구했어요. |
ヨガマットを新調しました。 | |
・ | 체조의 새로운 기술에 도전하고 있습니다. |
体操の新しい技に挑戦しています。 | |
・ | 체조 유니폼을 새로 맞췄어요. |
体操のユニフォームを新調しました。 | |
・ | 새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다. |
新しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。 | |
・ | 새로운 기술 특허를 둘러싸고 쟁탈전이 일어나고 있습니다. |
新しい技術の特許を巡って争奪戦が起きています。 | |
・ | 패럴림픽 경기 종목에 새로운 종목이 추가되었습니다. |
パラリンピックの競技種目に新しい種目が追加されました。 | |
・ | 스쿼시 라켓을 새로 구했어요. |
スカッシュのラケットを新調しました。 | |
・ | 레슬링 코치가 새로운 기술을 가르쳐 주었습니다. |
レスリングのコーチが新しい技を教えてくれました。 | |
・ | 무기력한 시기는 새로운 가능성을 찾을 수 있는 기회일지도 모릅니다. |
無気力な時期は、新たな可能性を見出すチャンスかもしれません。 | |
・ | 교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다. |
教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました。 | |
・ | 새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다. |
新しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。 | |
・ | 새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 | |
・ | 새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다. |
新しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。 | |
・ | 새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다. |
新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。 | |
・ | 새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다. |
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。 | |
・ | 새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다. |
新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。 | |
・ | 새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다. |
新しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。 | |
・ | 새로운 법률 해석에는 신중을 기할 필요가 있습니다. |
新しい法律の解釈には慎重を期する必要があります。 | |
・ | 새로운 대처에는 신중을 기하고 임합시다. |
新しい取り組みには慎重を期して臨みましょう。 | |
・ | 새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다. |
新しい商品を広告板で宣伝いたします。 | |
・ | 새로운 광고판이 설치되었습니다. |
新しい広告板が設置されました。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 위해 마음을 다잡고 있습니다. |
新しいプロジェクトに向けて、心を引き締めています。 | |
・ | 격화되는 경쟁 속에서 새로운 전략이 필요합니다. |
激化する競争の中で、新しい戦略が必要です。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 그의 새로운 머리 모양이 금방 눈에 띄었어요. |
彼の新しい髪型がすぐに目に付きました。 | |
・ | 새로운 포스터가 눈에 띄는 곳에 붙어 있어요. |
新しいポスターが目に付く場所に貼られています。 | |
・ | 솔로인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요. |
独り身の友人が新しい恋を探しています。 | |
・ | 독신 시기에 새로운 친구가 생겼어요. |
独り身の時期に新しい友達ができました。 | |
・ | 독신의 생활은 때때로 새로운 기회를 줍니다. |
独り身の生活は時に新しいチャンスを与えてくれます。 | |
・ | 독신인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요. |
独り身の友人が新しい恋を探しています。 | |
・ | 새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다. |
新しい商品の開発に関する提案を考えています。 |