【새로】の例文_15

<例文>
초인적인 창의력으로 새로운 아이디어를 만들어냈다.
超人的な創造力で新しいアイデアを生み出した。
새로운 광고가 다음 주에 방송된다.
新しいCMが来週放送される。
오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다.
今夜から新しいドラマが放送される。
앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다.
アングルを変えて撮影することで、新しい視点が得られる。
천문학자가 새로운 행성을 발견했다.
天文学者が新しい惑星を発見した。
새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다.
新しい星が天文学者によって発見されました。
천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。
천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。
화성 탐사선이 새로운 사진을 송신했다.
火星探査機が新たな写真を送信した。
화성 탐사에서 새로운 발견이 있었다.
火星の探査で新たな発見があった。
화성 탐사선이 새로운 사진을 송신했다.
火星探査機が新たな写真を送信した。
태양계 탐사선이 새로운 발견을 했다.
太陽系の探査機が新しい発見をした。
천문학자가 새로운 은하를 발견했다.
天文学者が新しい銀河を発見した。
성운 속에서 새로운 별이 탄생하는 모습을 관찰한다.
星雲の中で新しい星が誕生する様子を観察する。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다.
加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。
가공 무역으로 새로운 시장에 진출하다.
加工貿易によって新しい市場に進出する。
대사가 새로운 외교 전략을 발표했다.
大使が新しい外交戦略を発表した。
실패를 새로운 도전으로 메웠다.
失敗を新しい挑戦で埋めた。
재작년에 새로운 어학원을 열었습니다.
一昨年、新しい語学教室を開きました。
재작년에 새로운 직장에서 근무를 시작했어요.
一昨年、新しい職場での勤務を開始しました。
재작년에 새로운 취미로 그림을 시작했어요.
一昨年、新しい趣味として絵を始めました。
작년에 새로운 친구가 생겼어요.
昨年、新しい友達ができました。
작년에 새로운 취미를 시작했어요.
昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。
작년에 새로운 일을 시작했어요.
昨年、新しい仕事を始めました。
내년에는 새로운 취미를 찾고 싶어요.
来年には新しい趣味を見つけたいです。
내년도에는 새로운 가전을 구입할 예정입니다.
来年度には新しい家電を購入する予定です。
내년도에는 새로운 친구를 사귀고 싶습니다.
来年度には新しい友達を作りたいです。
내년도에는 새로운 스포츠를 시작하고 싶어요.
来年度には新しいスポーツを始めたいです。
내년도에는 새로운 카페를 오픈합니다.
来年度には新しいカフェをオープンします。
내년도에는 새로운 취미를 시작하고 싶습니다.
来年度には新しい趣味を始めたいです。
내년도에는 새로운 기술을 습득하고 싶습니다.
来年度には新しいスキルを習得したいです。
내년도에는 새로운 프로젝트를 시작합니다.
来年度には新しいプロジェクトを開始します。
연도 말에는 새로운 프로젝트 팀을 편성합니다.
年度末には新しいプロジェクトチームを編成します。
연도 말에 새로운 업무 준비를 시작합니다.
年度末に新しい業務の準備を始めます。
연도 말에 새로운 프로젝트 준비를 시작합니다.
年度末に新しいプロジェクトの準備を始めます。
월초에 새로운 목표를 설정합니다.
月初めに新しい目標を設定します。
월말에 대청소를 하고 새로운 달을 맞이합니다.
月末に大掃除をして新しい月を迎えます。
연내에 겨울옷을 새로 장만할 계획입니다.
年内に冬の服を新調する計画です。
올겨울에 새로운 난방기구를 구입할 거예요.
今年の冬に新しい暖房器具を購入します。
올봄에는 새로운 화단을 만들 생각입니다.
今年の春には新しい花壇を作るつもりです。
올가을에 새로운 취미를 찾고 싶어요.
今年の秋に新しい趣味を見つけたいです。
매월 초에 새로운 목표를 설정합니다.
毎月の初めに新しい目標を設定します。
매년 우리는 새로운 것을 배우고 경험합니다.
毎年、私たちは自己成長と向上を目指します。
한 주의 시작에는 새로운 목표를 설정합니다.
一週間の始まりには、新しい目標を設定します。
새로운 한 주가 시작되었습니다.
また新しい一週が始まりました!
새로운 소프트웨어 업데이트가 권장된다.
新しいソフトウェアのアップデートが推奨される。
새로운 백신 접종이 권장된다.
新しいワクチンの接種が推奨される。
새로운 백신이 최근 승인되었다.
新しいワクチンが最近承認された。
뇌리에 떠오르는 아이디어가 새로운 창작의 영감이 된다.
脳裏で浮かぶアイデアが、新しい創作のインスピレーションになる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/53)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ