![]() |
・ | 교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요. |
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。 | |
・ | 건축업자와 상담하여 이상적인 집을 설계해 달라고 했다. |
建築業者と相談して、理想的な家を設計してもらうことにした。 | |
・ | 건축업자가 설계한 이 빌딩은 디자인이 매우 매력적이다 |
建築業者が設計したこのビルは、デザインがとても魅力的だ。 | |
・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
・ | 이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다. |
この家の設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。 | |
・ | 설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다. |
設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する。 | |
・ | 이 건물의 설계자는 세계적으로 유명하다. |
この建物の設計者は世界的に有名だ。 | |
・ | 설계자는 고객의 요구를 반영할 필요가 있다. |
設計者はクライアントの要求を反映させる必要がある。 | |
・ | 새 건물의 설계자는 매우 경험이 풍부하다. |
新しいビルの設計者は非常に経験豊富だ。 | |
・ | 설계자는 프로젝트 초기 단계에서 중요한 역할을 한다. |
設計者はプロジェクトの初期段階で重要な役割を果たす。 | |
・ | 그는 뛰어난 설계자로 알려져 있다. |
彼は優れた設計者として知られている。 | |
・ | 메스의 날끝은 매우 정밀하게 설계되어 있어요. |
メスの刃先は非常に細かく設計されています。 | |
・ | 풍랑을 견디기 위해 배의 설계가 개선되었다. |
風浪に耐えるために船の設計が改良された。 | |
・ | 이 프로젝트의 설계에는 중대한 결함이 포함되어 있습니다. |
このプロジェクトの設計には重大な欠点が含まれています。 | |
・ | 건축업은 지역 사회의 요구에 맞춘 설계가 요구됩니다. |
建築業は、地域社会のニーズに応じた設計が求められます。 | |
・ | 건축업은 환경을 고려한 설계와 시공을 추진하고 있습니다. |
建築業は、環境に配慮した設計や施工を推進しています。 | |
・ | 이 회사는 한국에서 가장 큰 반도체 설계회사입니다. |
この会社は韓国で一番大きい半導体の設計会社です。 | |
・ | 하수도 설계에는 환경에 대한 배려가 필요해요. |
下水道の設計には、環境への配慮が求められます。 | |
・ | 우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다. |
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。 | |
・ | 엔지니어가 작성한 설계도를 바탕으로 건설 작업이 진행됩니다. |
エンジニアが作成した設計図を元に、建設作業が進められる。 | |
・ | 엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요. |
エンジニアは、機械の設計を通して効率を改善することができる。 | |
・ | 저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다. |
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。 | |
・ | 건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요. |
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。 | |
・ | 프로 프로그래머는 시스템 설계도 잘합니다. |
プロのプログラマーは、システムの設計も得意です。 | |
・ | 본체 내부에 열이 모이지 않도록 설계되어 있습니다. |
本体の内部に熱がこもらないように設計されています。 | |
・ | 이 다리는 견고하게 설계되어 있습니다. |
この橋は強固に設計されています。 | |
・ | 그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다. |
その技術者は新しい機械の設計に携わっています。 | |
・ | 화장실 문은 사용 후 자동으로 닫히는 설계입니다. |
トイレのドアが使用後に自動で閉まる設計です。 | |
・ | 이 정책은 국가의 부강을 촉진하기 위해 설계되었습니다. |
この政策は、国の富強を促進するために設計されています。 | |
・ | 새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다. |
新しい艦艇の設計図が公開されました。 | |
・ | 설립자가 설계한 시스템이 업무 효율화에 기여하고 있다. |
設立者が設計したシステムが業務の効率化に寄与している。 | |
・ | 자로 프로젝트 설계도를 그렸습니다. |
定規で、プロジェクトの設計図を描きました。 | |
・ | 투표소는 유권자가 공평하고 비밀스러운 투표를 할 수 있도록 설계되어 있습니다. |
投票所は、有権者が公平かつ秘密の投票を行えるように設計されています。 | |
・ | 설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다. |
設計段階でいくつかの問題点が判明しました。 | |
・ | 부지의 이용 목적에 따라 설계를 변경했습니다. |
敷地の利用目的に応じて、設計を変更しました。 | |
・ | 독특한 외관을 설계하다. |
ユニークな外観を設計する。 | |
・ | 당초 설계도에 수정이 가해졌습니다. |
当初の設計図に修正が加えられました。 | |
・ | 당초의 생각에 따라 설계를 재검토했어요. |
当初の考え方に沿って、設計を見直しました。 | |
・ | 이 정원의 레이아웃은 황금비를 고려하여 설계되었습니다. |
この庭園のレイアウトは黄金比を考慮して設計されています。 | |
・ | 이 건물은 황금비에 따라 설계되었습니다. |
この建物は黄金比に従って設計されています。 | |
・ | 이 건물 설계에는 세련미가 보입니다. |
この建物の設計には洗練味が見られます。 | |
・ | 유능한 설계사가 프로젝트를 담당하고 있습니다. |
有能な設計士がプロジェクトを担当しています。 | |
・ | 변경된 사양에 맞추기 위해 설계를 재검토하지 않을 수 없습니다. |
変更された仕様に合わせるため、設計を見直さざるを得ません。 | |
・ | 그는 건축 설계에 숙련되어 있다. |
彼は建築設計に熟練している。 | |
・ | 목장갑은 손바닥을 보호하기 위해 설계되었습니다. |
軍手は、手のひらを保護するために設計されています。 | |
・ | 원자력 발전소 설계에는 내진성이 중시되고 있습니다. |
原子力発電所の設計には、耐震性が重視されています。 | |
・ | 한 손으로 여닫을 수 있도록 설계된 수납이 있습니다. |
片手で開閉できるように設計された収納があります。 | |
・ | 왼손잡이를 위해 가위나 펜을 사용하기 쉽도록 설계되어 있습니다. |
左利きのために、ハサミやペンが使いやすいように設計されています。 | |
・ | 소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하게 설계되어야 합니다. |
小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。 | |
・ | 공업용 가공 기계는 내구성이 높게 설계되어 있다. |
工業用の加工機械は、耐久性が高く設計されている。 |