【세계】の例文_7

<例文>
세계적인 반대에도 불구하고 상업 포경을 재개한다.
世界的な反対にもかかわらず、商業捕鯨を再開する。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。
지구 온난화로 인해 전 세계에서는 극심한 기후 변화가 일어나고 있다.
地球温暖化により、全世界では激しい気候変化が起こっている。
최근의 대성공은 전 세계에서 유례를 찾기 어려운 독특한 현상이다.
最近の大成功は、世界で類を見ない独特な現象だ。
국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다
国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。
올림픽은 전 세계 사람들에게 감동과 열광의 도가니로 몰아넣는 스포츠 제전입니다.
オリンピックは、世界中の人々を感動と熱狂の渦に巻き込むスポーツの祭典です。
올림픽은 세계평화를 궁극의 목적으로한 스포츠 제전입니다.
オリンピックは世界平和を究極の目的としたスポーツの祭典です。
올림픽은 4년에 한 번 개최되는 세계적인 스포츠 제전입니다.
オリンピックは4年に一度開催される世界的なスポーツの祭典です。
레고랜드는 전 세계에서 사랑받고 있는 완구 '레고블럭'의 테마파크입니다.
レゴランドは、全世界で愛されている玩具「レゴブロック」のテーマパークです。
세계가 인플레이션 공포에 휩싸여 있다.
世界中がインフレーションの恐怖に包まれている。
세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다.
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。
세계 올림픽 위원회 IOC로부터 내년 올림픽의 마라톤과 경보는 삿포로에서 열린다고 발표되었다.
IOCから、来年の五輪、マラソンと競歩は札幌で行うと発表されています。
내가 꿈꾸는 세계를 주인공이 대신하고 있지 않나 생각이 들었다.
僕が夢見る世界を主人区が代わりにやってくれているのではないかと思いました。
과거 엔화는 세계의 안전자산으로 위기 때마다 가치가 높아졌다.
かつて日本円は世界の安全資産として危機の度に価値が上昇した。
한국인의 애국심은 인터넷 게임의 세계에서도 발휘되고 있다고 한다.
韓国人の愛国心はネットゲームの世界でも発揮されているという。
그는 높이뛰기 세계 기록을 경신했다.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
그는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다.
彼は走り高跳びの世界記録を樹立した。
그녀는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
호기심이 새로운 세계로 데려다 준다.
好奇心が新しい世界に連れてってくれる。
왕이나 여왕이 세계에 군림하던 시절이 있었다.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
세계은행은 하루 1.9달러 미만으로 살아가는 사람을 빈곤층이라고 정의하고 있습니다.
世界銀行は、1日1.9ドル未満で暮らす人を貧困層と定義しています。
매년 세계 각지에서 다양한 경축행사가 열리고 있습니다.
毎年、世界各地で様々な慶祝行事が行われています。
세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다.
世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。
세계 챔피언에게 도전하다.
世界チャンピオンに挑戦する
정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다.
政治の世界に新しい風が吹こうとしている。
세계적으로 대처하기 어려운 문제들이 산적해 있다.
世界中には対処に途方をやらされる問題が山積みされている。
그나저나 세계 여행은 재밌었니?
ところで世界旅行は楽しかった?
신종 독감이 국내뿐 아니라 전 세계적으로 크게 유행하고 있다.
新型インフルエンザが国内だけでなく世界的に大流行している。
세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다.
世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。
매년 세계의 항구적 평화를 기념하기 위해 전몰자 추도식을 행하고 있습니다.
毎年、世界の恒久平和を祈念するために戦没者追悼式を行います。
세계선수권을 향해 대표팀을 편성하고 있습니다.
世界選手権に向けて代表チームを編成しています。
한국의 남서 해안 갯벌 4곳이 유네스코 세계유산으로 등재됐다.
韓国の西南海岸にある干潟4カ所がユネスコ世界遺産に登録された。
청순하게 빛나는 별을 바라보며 잠시 동심의 세계로 돌아가 보자.
清純に光る星を眺めながら,しばし童心の世界に帰ろうではないか。
초등학교를 가면 동심의 세계로 빠져든다.
小学校を行くと童心の世界に陥る。
세계는 나에게는 갑갑하다.
この世界は私には窮屈だ。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。
세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다.
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。
영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다.
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人に愛されている作品です。
선생님만의 작품 세계를 지켜 나가셨으면 좋겠어요.
先生だけの作品の世界を守っていただけるといいです。
만약 세계로 진출한다면 엄청난 파괴력을 가질 겁니다.
もし、世界に進出するとしたら、大変な破壊力を持つことでしょう。
콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다.
コロンブスは世界が大きく丸いことを証明するために大西洋を航海した。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
해바라기씨에는 유지성분이 많이 함유되어 식용 및 식용유로 전 세계적으로 이용되고 있습니다.
ひまわりの種には油脂成分が多く含まれ食用や食用油として世界中で利用されています。
백합은 오래전부터 전 세계인들에게 사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々に愛されています。
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다.
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。
밖은 은세계다.
外は銀世界だ。
세계 에너지 시장은 현저한 변혁을 이루고 있다.
世界のエネルギー市場は著しい変革を遂げている。
전직 외교관은 세계 85개국에서 활약해 왔다.
元外交官は世界85カ国で活躍してきた。
세계 180여 개국에서 사랑받고 있다.
世界約180ヵ国以上で愛されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ