【세계】の例文
<例文>
・
1960년대 말,
세계
는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다.
1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。
・
이태리 패션은
세계
적으로 유명하다.
イタリアのファッションは世界的に有名だ。
・
대영제국은
세계
여러 지역을 식민지로 삼았습니다.
大英帝国は世界各地を植民地にしました。
・
미쉐린 가이드는 전
세계
적으로 인정받아요.
ミシュランガイドは世界的に認められています。
・
진시황릉은
세계
문화유산입니다.
始皇帝陵は世界文化遺産です。
・
그녀는 기계 체조
세계
에서 유명한 선수이다.
彼女は器械体操の世界で有名な選手だ。
・
서기는 전
세계
에서 널리 사용된다.
西暦は世界中で広く使われている。
・
세계
경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다.
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。
・
군축 협정은 전
세계
적으로 평화를 유지하는 데 중요하다.
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。
・
고대 유물 중 일부는
세계
문화유산으로 지정되었다.
古代の遺物の一部は世界文化遺産に指定された。
・
거북선은 조선의 해군을
세계
적으로 유명하게 만들었다.
亀船は朝鮮の海軍を世界的に有名にした。
・
근대화된 국가들은
세계
경제에서 중요한 역할을 합니다.
近代化された国々は世界経済で重要な役割を果たします。
・
근대사는
세계
대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다.
近代史は世界大戦や国際的な政治変動も含まれています。
・
근대사는
세계
각국의 경제, 정치, 사회 변화를 설명하는 데 중요한 역할을 합니다.
近代史は世界各国の経済、政治、社会の変化を説明する上で重要な役割を果たします。
・
그의 수집품에는 전
세계
동전들이 다 모여 있다.
彼のコレクションには世界中のコインが揃っている。
・
남한의 음악과 영화는 전
세계
에서 인기가 있습니다.
南韓の音楽や映画は世界中で人気です。
・
이 뉴스는 온
세계
에 퍼졌어요.
このニュースは全世界に広まりました。
・
온
세계
가 주목하는 이벤트예요.
全世界で注目されるイベントです。
・
여성의 권리는 전
세계
에서 중요한 문제입니다.
女性の権利は世界中で重要な課題です。
・
저 선수는
세계
대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界大会で大活躍しています。
・
물속
세계
는 정말 아름다워요.
水中の世界はとても美しいです。
・
정치
세계
에서도 세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世代交代が進んでいます。
・
석유 파동의 영향으로
세계
적인 인플레이션이 진행되었다.
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。
・
1973년 석유 파동은 전
세계
경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。
・
토론토는
세계
적으로 유명한 도시입니다.
トロントは世界的に有名な都市です。
・
포교하기 위해
세계
를 여행하고 있다.
布教するために世界中を旅している。
・
제2차
세계
대전 중에 견인포는 많은 전장에서 사용되었습니다.
第二次世界大戦中、牽引砲は多くの戦場で使用されました。
・
잼버리는 전
세계
친구들을 사귈 수 있는 좋은 기회입니다.
ジャンボリーは世界中の友達を作る良い機会です。
・
잼버리에는 전
세계
에서 스카우트들이 모입니다.
ジャンボリーには世界中からスカウトが集まります。
・
사적 중에는
세계
유산에 등록된 것도 있다.
史跡の中には世界遺産に登録されているものもある。
・
이 건물의 설계자는
세계
적으로 유명하다.
この建物の設計者は世界的に有名だ。
・
핵폭탄 문제는
세계
평화에 중요한 과제이다.
核爆弾の問題は、世界の平和にとって重要な課題だ。
・
전
세계
의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다.
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努力している。
・
그는 유명한 음악가로, 전
세계
에서 콘서트를 엽니다.
彼は有名な音楽家で、世界中でコンサートを開いています。
・
미국인들의 영화는 전
세계
에서 인기가 많다.
アメリカ人の映画が世界中で人気です。
・
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전
세계
적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。
・
그는 갑부여서 전
세계
를 여행하고 있다.
彼は大金持ちで、世界中を旅している。
・
독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차
세계
대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃発した。
・
세계
가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
・
아이엘츠 시험은 전
세계
어디에서나 볼 수 있습니다.
アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。
・
세계
적인 팬데믹이 확산되어 위기가 닥치고 있습니다.
世界的なパンデミックが広がり、危機が迫っています。
・
엘리뇨 현상의 영향으로
세계
여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。
・
이 병의 씨를 말리기 위해서는 전
세계
가 협력해야 한다.
この病気を絶滅させるためには、世界中で協力しなければならない。
・
여행을 통해
세계
문화에 대한 안목을 기르다.
旅行を通じて、世界の文化に対する目を肥やした。
・
새로운
세계
기록을 남겼다.
新しい世界記録を残した。
・
소득에 따른 수명 격차는
세계
각국에서 사회적 문제로 대두하고 있다.
所得にともなう寿命格差は、世界各国で社会的問題として台頭している。
・
국내뿐만 아니라
세계
정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。
・
세계
를 놀라게 하다.
世界を驚かす。
・
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리는 비즈니스
세계
에서도 통용된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理は、ビジネスの世界でも通用する。
・
뿌린 대로 거둔다는 원칙은 비즈니스
세계
에서도 통용된다.
蒔いた種は刈り取るという原則は、ビジネスの世界でも通用する。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/23)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ