【소지】の例文

<例文>
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요.
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。
수감하기 전에 소지품을 확인해요.
収監する前に所持品を確認します。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다.
銃の不法所持は重大な犯罪となります。
총기 소지는 엄격하게 규제되고 있습니다.
銃の所持は厳しく規制されています。
매직펜으로 이름을 쓰고 소지품에 라벨을 붙였습니다.
マジックペンで名前を書いて、持ち物にラベルを付けました。
그녀는 은근슬쩍 미소지었다.
彼女はさりげなく微笑んだ。
그녀는 은근히 미소지었다.
彼女はそれとなく微笑んだ。
그녀는 남모르게 미소지었다.
彼女は人知れず微笑んだ。
그녀는 살며시 미소지었다.
彼女はそっと微笑んだ。
안내서를 읽고 필요한 소지품을 확인했습니다.
案内書を読んで必要な持ち物を確認しました。
위법적인 약물을 소지하다.
違法的な薬物を所持する。
소지품을 도난당한 것을 깨달았다.
持ち物が盗まれたことに気づいた。
그녀의 소지품이 어딘가에 분실되었다.
彼女の持ち物がどこかに紛失した。
소지품을 떨어뜨리지 않도록 조심하다.
持ち物を落とさないように気を付ける。
소지품을 안전한 장소에 보관하다.
持ち物を安全な場所に保管する。
물건을 잃어버리지 않도록 소지품을 확인하다.
忘れ物しないように持ち物を確認する。
소지품을 모두 테이블에 늘어놓았다.
持ち物を全てテーブルに並べた。
소지품을 잃어버리지 않도록 주의하다.
持ち物をなくさないように注意する。
그의 소지품이 어질러져 있다.
彼の持ち物が散らかっている。
소지품을 정리 정돈하다.
持ち物を整理整頓する。
소지품이 너무 많아서 무거워.
持ち物が多すぎて重い。
소지품을 잊어버렸다.
持ち物を忘れてしまった。
소지품은 여기에 두세요.
所持品はここに置いておきなさい。
전철 선반에 둔 소지품을 두고 내리지 않도록 주의하십시오.
電車の網棚に置いた持ち物は、置き忘れることのないよう注意してください。
소지품을 분실했을 때는 경찰에 신고를 하세요.
所持品を紛失したときは、警察に届けを出してください。
그의 소지품은 전부 저 상자에 들어 있다.
彼の所持品は全部あの箱に入っている。
사건 장소 인근에서 피해자의 소지품이 발견되었다.
事件現場で近くで被害者の所持品が発見された。
소지품을 저한테 주시면 여기에 보관하고 있겠습니다.
持ち物を私にお渡しくだされば、ここで保管しておきます。
소지품은 못 가지고 들어 가세요.
持ち物は持って入れません。
그들은 그 남자로부터 소지품 전부를 빼앗았다.
彼らはその男から持ち物全てを奪い取った。
우리는 소지품을 도둑맞을 뻔했다.
私たちは持ち物を盗まれそうになった。
방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다.
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。
그녀는 단상에서 미소지었다.
彼女は壇上で微笑んだ。
그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다.
その女性はくしとヘアドライアーを所持していた。
소지품 목록을 재확인했어요.
持ち物リストを再確認しました。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
彼は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다.
彼女は花束を握って微笑んだ。
귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요.
貴重品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。
승하차 시 소지품을 잊지 않도록 하십시오.
乗下車の際は、持ち物を忘れないようにしてください。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く表現があります。
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소지었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
스마트폰 소지와 사용을 금지하는 학교가 줄고 있다.
スマートフォンの所持と使用を禁止する学校が減っている。
자격 소지자의 부적절한 행동이 밝혀져 급여가 감봉되었다.
資格保有者の不適切な行動が明らかになり、給与が減給された。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다.
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。
소지를 관할하는 간이 법원에 소송을 제기하다.
住所地を管轄する簡易裁判所に訴えを起こす。
대마를 소지하고 있던 혐의로 체포되었다.
大麻を所持していた疑いで逮捕された。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ