・ | 심리학 수업에서 우리는 인간의 심리에 대해 배우고 있습니다. |
心理学の授業で、私たちは人間の心理について学んでいます。 | |
・ | 우애 수업에서 아이들은 서로를 존중하는 것을 배웠다. |
友愛の授業で、子供たちは互いを尊重することを学んだ。 | |
・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
・ | 그녀는 오전에 수업을 듣습니다. |
彼女は午前中に授業を受けます。 | |
・ | 8시에 수업을 시작합니다. |
8時に授業が始まります。 | |
・ | 수업은 몇 시에 시작하나요? |
授業は何時に始まりますか。 | |
・ | 수업이 없어서 오늘은 집에서 쉬고 있어요. |
授業がないので家で休んでいます。 | |
・ | 한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요. |
韓国語の授業は月曜日と木曜日にあります。 | |
・ | 우리 학교는 50분 수업이에요. |
私たちの学校は50分授業です。 | |
・ | 우리 학교는 오전 9시부터 오후 3시까지 수업이 있어요. |
私たちの学校は、午前9時から午後3時まで授業があります。 | |
・ | 오늘은 수업이 없어요. |
今日は授業がありません。 | |
・ | 수업을 받다. |
授業を受ける。 | |
・ | 수업을 듣다. |
授業を受ける。 | |
・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
・ | 취미 수업에 참여해서 재충전했어요. |
趣味のクラスに参加してリフレッシュしました。 | |
・ | 건성으로 수업을 들어서 강사의 이야기는 머리에 들어오지 않았다. |
上の空で授業を受けていたので、講師の話は頭に入らなかった。 | |
・ | 수업 중에 선생님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다. |
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。 | |
・ | 수업 틈틈이 그는 친구와 대화했다. |
授業の間隙に、彼は友人と話し合った。 | |
・ | 수학 수업에서 미분 방정식에 대해 배웠어요. |
数学の授業で微分方程式について学びました。 | |
・ | 그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다. |
その授業は経済学の初歩から始まります。 | |
・ | 그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다. |
その授業は韓国語の初歩から始まります。 | |
・ | 온라인 수업으로 가상 교실을 체험했어요. |
オンライン授業で仮想教室を体験しました。 | |
・ | 학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다. |
学生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。 | |
・ | 학생들이 수업 내용에 대해 이견을 가지고 있다. |
学生たちが授業内容について異見を持っている。 | |
・ | 학생은 수업에서 발표를 합니다. |
学生は授業で発表を行います。 | |
・ | 학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다. |
学生たちは授業で積極的に参加します。 | |
・ | 선생님은 학생들을 질타하며 수업의 집중력을 높이려고 했다. |
先生は生徒たちを叱咤して、授業の集中力を高めようとした。 | |
・ | 교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다. |
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。 | |
・ | 선생님의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다. |
先生の一喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。 | |
・ | 과학 수업에서 실험을 했습니다. |
科学の授業で実験を行いました。 | |
・ | 요가 수업에서는 심호흡이 중시됩니다. |
ヨガのクラスでは、深呼吸が重視されます。 | |
・ | 가벼운 빈혈로 인해 그는 수업 중에 실신했습니다. |
軽度の貧血が原因で、彼は授業中に失神しました。 | |
・ | 수업을 땡땡이 치고 학교를 빠져나왔다. |
授業をさぼって学校を抜け出した。 | |
・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
・ | 그녀는 요가 수업에서 잔잔한 호수를 떠올리며 호흡을 조절합니다. |
彼女はヨガのクラスで、穏やかな湖を思い浮かべながら呼吸を整えます。 | |
・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
・ | 교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다. |
教室の授業を録音して、学習に活用しました。 | |
・ | 수업을 녹음해서 나중에 복습했어요. |
授業を録音して、後で復習しました。 | |
・ | 수업이 끝나면 학생들은 친구들과 함께 놀아요. |
授業が終わると、学生たちは友達と一緒に遊びます。 | |
・ | 수업이 끝나면 학생들은 점심을 먹으러 갑니다. |
授業が終わると、学生たちはランチに行きます。 | |
・ | 오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요. |
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。 | |
・ | 수업이 시작되기 전에 교과서를 꺼냈다. |
授業が始まる前に教科書を取り出した。 | |
・ | 수업 중에는 잡담 금지입니다. |
授業中には雑談禁止です。 | |
・ | 그들은 다음 주 수업에서 과학과 기술의 진보에 대해 토론합니다. |
彼らは来週の授業で科学技術の進歩に関するディベートを行います。 | |
・ | 내일 수업으로 토론이 예정되어 있습니다. |
明日の授業でディベートが予定されています。 | |
・ | 내일 수업에서 중요한 발표가 있을 겁니다. |
明日の授業で、重要なアナウンスメントが発表されます。 | |
・ | 수영 수업에서는 자유형, 배영, 평영, 접영을 가르친다. |
水泳クラスでは、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライを教える。 | |
・ | 그들은 인문학 수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다. |
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。 | |
・ | 그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다. |
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。 | |
・ | 인문학 수업에서 역사나 문학을 배웁니다. |
人文学の授業で歴史や文学を学びます。 |