![]() |
・ | 그들은 혈전 끝에 결국 승리를 거두었다. |
彼らは血戦の末、最後には勝利を手に入れた。 | |
・ | 승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다. |
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。 | |
・ | 승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다. |
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。 | |
・ | 팀 전체가 힘을 합쳐 승리를 목표로 한다. |
チーム全員が力を合わせて勝利を目指す。 | |
・ | 그의 승리는 짜고 치는 고스톱이었다고 비판받고 있다. |
彼の勝利は、出来レースだったと批判されている。 | |
・ | 맞짱을 뜨고 멋지게 승리를 거두었다. |
勝負を張って、見事に勝利を収めた。 | |
・ | 3쿼터에서 점수차를 벌려 그대로 승리를 거두었어요. |
第3クォーターで点差を広げ、そのまま勝利を収めました。 | |
・ | 마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요. |
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。 | |
・ | 팀은 경기 초반부터 리드를 벌려서 승리를 거두었어요. |
チームは試合の序盤からリードを広げ、勝利を収めました。 | |
・ | 경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다. |
試合は取っ組み合いの激戦の末、我がチームが勝利した。 | |
・ | 팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다. |
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。 | |
・ | 그녀는 그 대회에서 당당히 승리를 거두었어요. |
彼女はその大会で堂々と勝利を収めました。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 전략적인 접근이 필요합니다. |
勝利を収めるためには戦略的なアプローチが必要です。 | |
・ | 큰 압박 속에서 그는 승리를 거두었습니다. |
大きなプレッシャーの中で、彼は勝利を収めました。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 끈기와 인내가 중요합니다. |
勝利を収めるためには、粘り強さが重要です。 | |
・ | 팀의 단결력이 승리를 거두는 중요한 요인이 되었습니다. |
チームの団結力が勝利を収める大きな要因となりました。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 냉정한 판단이 요구됩니다. |
勝利を収めるためには冷静な判断が求められます。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 전력을 다해야 합니다. |
勝利を収めるためには、全力を尽くさなければなりません。 | |
・ | 마지막 순간에 승리를 거둘 수 있었습니다. |
最後の瞬間で勝利を収めることができました。 | |
・ | 여러 번 도전한 결과 승리를 거둘 수 있었습니다. |
何度も挑戦した結果、勝利を収めることができました。 | |
・ | 어려움을 극복하고 마침내 승리를 거두었어요. |
困難を乗り越え、ついに勝利を収めました。 | |
・ | 그는 멋진 플레이로 승리를 거두었습니다. |
彼は見事なプレーで勝利を収めました。 | |
・ | 승리를 거두기 위해서는 경기에 집중해야 합니다. |
勝利を収めるために、試合に集中しなければなりません。 | |
・ | 노력의 결과 마침내 승리를 거둘 수 있었습니다. |
努力の結果、ついに勝利を収めることができました。 | |
・ | 팀 전체가 한마음으로 승리를 거두었습니다. |
チーム全員が一丸となり、勝利を収めました。 | |
・ | 그는 승리를 거두기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
彼は勝利を収めるために日々努力しています。 | |
・ | 그녀는 대회에서 훌륭하게 승리를 거두었어요. |
彼女は大会で見事に勝利を収めました。 | |
・ | 오랜 노력의 결과 마침내 승리를 거두었어요. |
長い努力の結果、ついに勝利を収めました。 | |
・ | 그는 경기에서 승리를 거둘 수 있었어요. |
彼は試合で勝利を収めることができました。 | |
・ | 승리를 거두기까지 우여곡절이 많았다. |
勝利を収めるまでに曲折も多かった。 | |
・ | 그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 | |
・ | 백전노장 선수가 경기에서 승리를 이끌었다. |
大ベテランの選手が試合で勝利を導いた。 | |
・ | 대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다. |
大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。 | |
・ | 이 승리로 그에게 본때를 보여주겠다. |
この勝利で彼に思い知らせてやる。 | |
・ | 무혈입성은 적에 대해 힘을 과시하지 않고 승리를 거두는 방법이다. |
無血入城は、敵に対して力を誇示することなく勝利を収める方法だ。 | |
・ | 짧은 시간 안에 전세를 뒤집고 승리를 거머쥐었다. |
短期間で戦況をひっくり返し、勝利をつかんだ。 | |
・ | 야당은 보조를 맞추는 것에 성공하여, 시장 선거에서 승리를 거두었다. |
野党が足並みを揃える事に成功し、市長選挙で勝利を収めた。 | |
・ | 그는 항상 상대의 허점을 찔러서, 승리를 거둔다. |
彼はいつも相手の虚をついて、勝利を手に入れる。 | |
・ | 그는 상대의 허점을 찔러 승리를 거두었다. |
彼は相手の虚をついて、勝利を収めた。 | |
・ | 경기 중 한번도 기세가 꺾이지 않고, 끝까지 압도적인 승리를 거두었다. |
競技中に一度も勢いが止まらず、最後まで圧倒的な勝利を収めた。 | |
・ | 극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다. |
劇的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。 | |
・ | 승리를 믿고 계속 내기를 했어요. |
勝利を信じて賭け続けました。 | |
・ | 끈질기게 지킨 덕분에 팀은 승리를 거두었다. |
しぶとく守ったおかげで、チームは勝利を手にした。 | |
・ | 경기에 승리하고 의기양양하게 트로피를 들고 돌아왔다. |
試合に勝って、意気揚々とトロフィーを持って帰った。 | |
・ | 그는 기세등등하게 경기에서 승리했다. |
彼は勢いよく試合に勝利した。 | |
・ | 조별 리그에서 승리한 팀이 결승 토너먼트에 진출합니다. |
グループリーグを勝ち抜いたチームが決勝トーナメントに進みます。 | |
・ | 결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다. |
決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。 | |
・ | 결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다. |
決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。 | |
・ | 반격을 두려워하지 않고 싸우는 것이 승리로 가는 열쇠다. |
反撃を恐れずに戦うことが、勝利への鍵だ。 | |
・ | 그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다. |
彼の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。 |