【승리】の例文_2

<例文>
그는 배구 경기에서 팀에 승리를 가져왔다.
彼はバレーボールの試合でチームに勝利をもたらした。
초유의 승리를 얻었다.
未曾有の勝利を得た。
이런 경기에서 승리하는 것은 각별하다.
このような試合で勝利するのは格別だ。
싸우지 않으면 승리를 손에 넣을 수 없다.
戦わなければ勝利は手に入らない。
염원했던 공식전 프로 첫 승리를 거두었다.
念願の公式戦プロ初勝利を挙げた。
승리를 이끌다.
勝利を導く。
승리로 이끌다.
勝利に導く。
승리에 들뜨다.
勝利に浮かれる。
승리에 취하다.
勝利に酔う。
승리를 불러 오다.
勝利を呼び寄せる。
승리를 가져 오다.
勝利をもたらす。
승리를 얻다.
勝利を得る。
승리를 거두다.
勝利を収める。
시합은 양 팀이 결렬한 싸움 끝에 우리팀이 끝내기 홈런으로 승리했다.
試合は両チームの激しい戦いの末、我がチームがサヨナラホームランで勝利した。
승리를 눈앞에 두다.
勝利を目前にする。
단 한 세트도 내주지 않은 완벽한 승리였다.
1セットも取られない完璧な勝利だった。
경쟁에서 승리해야만 살아남을 수 있다.
競争で勝たなければ生き残れない。
전초전에서 완전 승리했다
前哨戦を完全勝利した
승리에 대한 부상으로 메달이나 상장이 주어집니다.
勝利に対する副賞として、メダルや賞状が贈られます。
그의 눈부신 활약으로 팀을 승리로 이끌었다.
彼の華々しい活躍でチームを勝利に導いた。
승리에 열광하다.
勝利に沸き立つ。
1회전을 고전 끝에 승리했다.
1回戦を苦戦の末に勝利した。
고전 끝에 승리를 거뒀다.
苦戦した末に勝利を収めた。
고전 끝에 페널티킥 3-2로 간신히 승리했다.
苦戦の末にPK3-2で辛うじて勝利した。
1점을 지켜 간신히 승리했다.
1点を守り切り辛うじて勝利した。
간신히 승리를 쟁취했다.
辛うじて勝利を勝ち取った。
간신히 승리하다.
辛くも勝利する。
승리를 바라보고 다음 한 수를 두는 것은 자명하다.
勝利を見据えた上での次の一手を打つのは自明だ。
총탄이나 포탄이 빗발치는 전장에서 승리해 살아 남았다.
銃弾や砲弾が飛び交う戦場で勝利して生き残った。
쫓고 쫓기는 추격전 끝에 승리를 가져 왔다.
追って追われる追撃戦の末に勝利を手にした。
극적인 승리였다.
劇的な勝利だった。
그 선수는 종횡무진 활약하여 팀을 승리로 이끌었다.
あの選手は縦横無尽に動き回り、チームを勝利に導いた。
막대한 희생을 치룬 승리였다.
多大の犠牲を払った勝利だった。
여세를 몰아 결선투표 없이 경선을 승리로 이끌었다.
この勢いで決選投票なしに党予備選を勝利に導けた。
야당의 사분오열로 여당이 선거에서 승리했다.
野党の四分五裂で与党が選挙で勝利した。
승리한 선수를 헹가래쳤다.
勝利した選手を胴上げした。
야당은 보조를 맞추는 것에 성공하여, 시장 선거에서 승리를 거두었다.
野党が足並みを揃える事に成功し、市長選挙で勝利を収めた。
대의명분을 갖지 않는 싸움은 승리하고 거리가 멀다.
大義名分を持たない戦いは勝利には程遠い。
대의명분이 없는 자가 최종적으로 승리를 거둔 예는 없다.
大義名分を持たない者が最終的な勝利をおさめた例はない。
보내 주신 성원과 많은 분들의 노고에 보답하기 위해서라도 반드시 승리하겠습니다.
頂いた声援と、多くの方々の苦労に報いるためにも必ず勝ちます。
중도층 지지를 이끌어내면 차기 대선 승리를 견인할 수 있다.
中道層の支持を引きだせば、次期大統領選での勝利をけん引できる。
강대국에 맞선 오랜 투쟁 끝에 승리를 쟁취했다.
強大国に立ち向かい長い闘争の末に勝利を得た。
전력으로 승리를 쟁취하다.
全力で勝利を勝ち取る。
오늘밤 월드컵 독일전, 승리를 기원합니다.
今日の晩ワールドカップドイツ戦、勝利を祈ります。
승리를 거두다.
勝利を収める。
자신과의 싸움에서 승리했을 때 진정한 고요와 평화가 찾아온다.
自分との戦いに勝利したときに本当の静けさと平和がやってくる。
가까스로 승리를 따냈다.
辛うじて勝利を勝ち取った。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争を通じた彼の逆転勝利が絶望的となった。
그는 헤딩슛으로 팀의 승리를 이끄는 결승골을 터뜨렸다.
ヘディングシュートを決め、チームの勝利をけん引する決勝ゴールを入れた。
승리를 칭송하다.
勝利を褒め称える。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ