【승리】の例文_2

<例文>
그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요.
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。
백전노장 선수가 경기에서 승리를 이끌었다.
大ベテランの選手が試合で勝利を導いた。
대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
승리로 그에게 본때를 보여주겠다.
この勝利で彼に思い知らせてやる。
무혈입성은 적에 대해 힘을 과시하지 않고 승리를 거두는 방법이다.
無血入城は、敵に対して力を誇示することなく勝利を収める方法だ。
짧은 시간 안에 전세를 뒤집고 승리를 거머쥐었다.
短期間で戦況をひっくり返し、勝利をつかんだ。
야당은 보조를 맞추는 것에 성공하여, 시장 선거에서 승리를 거두었다.
野党が足並みを揃える事に成功し、市長選挙で勝利を収めた。
그는 항상 상대의 허점을 찔러서, 승리를 거둔다.
彼はいつも相手の虚をついて、勝利を手に入れる。
그는 상대의 허점을 찔러 승리를 거두었다.
彼は相手の虚をついて、勝利を収めた。
경기 중 한번도 기세가 꺾이지 않고, 끝까지 압도적인 승리를 거두었다.
競技中に一度も勢いが止まらず、最後まで圧倒的な勝利を収めた。
극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다.
劇的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。
승리를 믿고 계속 내기를 했어요.
勝利を信じて賭け続けました。
끈질기게 지킨 덕분에 팀은 승리를 거두었다.
しぶとく守ったおかげで、チームは勝利を手にした。
경기에 승리하고 의기양양하게 트로피를 들고 돌아왔다.
試合に勝って、意気揚々とトロフィーを持って帰った。
그는 기세등등하게 경기에서 승리했다.
彼は勢いよく試合に勝利した。
조별 리그에서 승리한 팀이 결승 토너먼트에 진출합니다.
グループリーグを勝ち抜いたチームが決勝トーナメントに進みます。
결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다.
決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。
결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다.
決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。
반격을 두려워하지 않고 싸우는 것이 승리로 가는 열쇠다.
反撃を恐れずに戦うことが、勝利への鍵だ。
그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다.
彼の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。
팀의 승리를 이끈 일등 공신은 그였다.
チームの勝利を導いた立役者は彼だ。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、次のステージでの勝利を目指しています。
하위에 위치한 팀이 예기치 않은 승리를 거두었습니다.
下位に位置するチームが予想外の勝利を収めました。
빅매치 승리는 팀에게 큰 의미를 갖습니다.
ビッグマッチでの勝利は、チームにとって大きな意味を持ちます。
승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다.
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。
그는 노력과 훈련 끝에 승리를 거두었습니다.
彼は努力と練習の末に勝利を収めました。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다.
チーム全員が一致団結して勝利を収めました。
죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다.
死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。
그의 결승골이 팀을 승리로 이끌었습니다.
彼の決勝ゴールがチームを勝利へ導きました。
그는 자력 우승을 목표로 모든 경기에서 승리를 거두었습니다.
彼は自力優勝を目指して、全試合で勝利を収めました。
그는 승리를 확신하며 뛰어오르듯 기뻐했습니다.
彼は勝利を確信して、飛び上がるように喜びました。
비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다.
卑怯者が勝利を得ても、それは本当の勝利ではない。
신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요.
新人が初勝利を収めて喜びました。
신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요.
新人チームが初試合を勝利で終えました。
그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다.
彼の復権は正義の勝利と評価されています。
적군과의 전투에서 승리했습니다.
敵軍との戦闘で勝利しました。
페이커는 게임 내에서 빠른 판단력으로 승리를 이끕니다.
Fakerはゲーム内での素早い判断力で勝利を導きます。
현실에서 지면 정신승리로 마음을 다스린다.
現実で負けたら、精神的に勝って心を落ち着ける。
너가 제일 잘했다고 생각하면서 정신승리하는 거야.
あなたが一番うまくいったと思って精神的に勝つんだよ。
실패한 뒤에도 자신을 위로하며 정신승리했어.
失敗した後でも自分を慰めて精神的に勝った。
결국 내가 원하는 대로 일이 되지 않았지만, 정신승리로 자신을 위로했다.
結局、自分の望んだ通りにはならなかったけれど、精神的に自分を慰めた。
시험에서 떨어졌지만, 그래도 정신승리했다고 생각해.
試験に落ちたけど、それでも精神的に勝ったと思う。
그 사람은 항상 정신승리하며 세상과 싸운다.
あの人はいつも精神的に勝ちたいと思って世界と戦っている。
선거 결과도 나오지 않았는데 승리 선언을 하다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다.
選挙結果も出ていないのに勝利宣言をするなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。
경기도 끝나지 않았는데 승리를 확신하다니, 김칫국부터 마시는 격이다.
試合も終わっていないのに勝利を確信するなんて、キムチスープから飲むようなものだ。
그는 재빠른 판단으로 승리를 거머쥐었다.
彼は素早い判断で勝利を手にした。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争を通じた彼の逆転勝利が絶望的となった。
팀은 어제 경기에서 쾌승하여 멋지게 승리를 거두었어요.
チームは昨日の試合で快勝し、見事に勝利を収めました。
1점을 지켜 간신히 승리했다.
1点を守り切り辛うじて勝利した。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ