・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
・ | 그 시험의 난이도는 적당한 균형이 잡혀 있어요. |
その試験の難易度はほどよいバランスが取られています。 | |
・ | 수학 시험에서 미분 방정식 문제를 푸는 연습을 했어요. |
数学のテストで微分方程式の問題を解く練習をしました。 | |
・ | 농가는 새로운 품종의 곡물 종자를 시험적으로 심었습니다. |
農家は新しい品種の穀物の種子を試験的に植えました。 | |
・ | 가상적인 시험 환경에서 소프트웨어를 테스트했습니다. |
仮想的な試験環境でソフトウェアをテストしました。 | |
・ | 공무원 시험 합격 소식을 듣고 가슴이 벅차 잠을 이루지 못했다. |
公務員試験に合格した知らせを聞いて、胸がいっぱいで寝つけなかった。 | |
・ | 시험에 한 번 떨어졌다고 그렇게 한숨 내쉴 필요 없어요. |
試験に一回落ちたからって、そんなに落ち込むことないですよ。 | |
・ | 학생은 시험 공부를 하고 있습니다. |
学生は試験勉強をしています。 | |
・ | 시험문제가 누출되었다. |
試験問題が漏れった。 | |
・ | 시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요. |
テスト期間は真っ最中で、学生たちは一生懸命勉強しています。 | |
・ | 시험 결과가 나빠서 매우 실망했습니다. |
試験の結果が悪くてとても失望しました。 | |
・ | 공무원 시험에 떨어져서 실망했습니다. |
公務員の試験に落ちて、がっかりしました。 | |
・ | 그는 최종 시험에서 탈락했어요. |
彼は最終試験で脱落しました。 | |
・ | 어려움에 직면했을 때 친구와의 유대감은 시험받습니다. |
困難に直面したとき、友人との絆は試されます。 | |
・ | 시험 결과는 우편으로 송부됩니다. |
試験結果は郵送によって送付されます。 | |
・ | 그들은 그 차의 성능을 시험하고 있습니다. |
彼らはその車の性能をテストしています。 | |
・ | 우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다. |
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。 | |
・ | 그 기계의 내구성을 시험해야 합니다. |
その機械の耐久性をテストする必要があります。 | |
・ | 그 시련은 나의 정신력을 시험했어요. |
その試練は私の精神力をテストしました。 | |
・ | 내일 시험을 위해 철야해야 한다. |
明日の試験のために徹夜する必要がある。 | |
・ | 내일 시험에 대비해서 밤을 새워 공부했다. |
明日の試験に備えて、徹夜して勉強した。 | |
・ | 심야까지 공부하고 했기에 그녀는 시험 전에 지쳐 있었다. |
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。 | |
・ | 심야까지 공부하고 있었기 때문에 그녀는 시험 전에 피로해 있었다. |
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。 | |
・ | 공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어. |
勉強しなかったから今日の試験さんざんだった。 | |
・ | 또 시험 망쳤어. |
また試験だめだったよ。 | |
・ | 그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다. |
彼女はその試験で合格するのは朝飯前だと確信している。 | |
・ | 그 시험에서 합격하는 것은 식은 죽 먹기다. |
その試験で合格するのは朝飯前だ。 | |
・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
・ | 연구팀은 새로운 치료법 임상시험을 계획하고 있습니다. |
研究チームは新しい治療法の臨床試験を計画しています。 | |
・ | 의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다. |
医薬品の効果を評価する臨床試験が行われました。 | |
・ | 내일은 시험이라서 놀 시간이 없어. |
明日は試験だから、遊ぶ時間なんかないよ。 | |
・ | 그 제약회사는 임상시험을 하고 있습니다. |
その製薬会社は臨床試験を行っています。 | |
・ | 그 시험의 합격률은 80%입니다. |
そのテストの合格率は80%です。 | |
・ | 백 점 만점의 시험에서 오십 점을 맞았다. |
100点満点の試験で50点を取った。 | |
・ | 그의 긴장은 일부 시험의 압박 때문입니다. |
彼の緊張は一部試験のプレッシャーによるものです。 | |
・ | 시험에서 낮은 성적을 받았지만 최종 시험에서 만회했다. |
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した。 | |
・ | 시험공부하느라 머리가 피곤하다. |
テストの勉強で、頭が疲れた。 | |
・ | 그는 주말마다 새로운 요리 레시피를 시험하고 있습니다. |
彼は毎週末、新しい料理のレシピを試しています。 | |
・ | 이제 시험이 코앞으로 다가왔다. |
もう受験が間近に迫ってきた。 | |
・ | 면접 시험이 다음 주로 다가왔다. |
面接試験が来週に近づいてきた。 | |
・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
・ | 수학과 영어 시험 중 어느 쪽이 어려웠니? |
数学と英語のテストどっちが難しかった? | |
・ | 시험 전이라서 긴장하고 있다. |
試験前なので緊張している。 | |
・ | 시험 준비를 고만두고 친구들과 이야기하기 시작했다. |
テストの準備を止めて、友達と話し始めた。 | |
・ | 그 시험에서는 어려운 문제가 출제될 수도 있어요. |
そのテストでは、難しい問題が出題されるかもしれません。 | |
・ | 시험 문제는 학교에서 이미 학습하고 있는 범위를 중심으로 출제하고 있습니다. |
テスト問題は、学校ですでに学習している範囲を中心に出題しています。 | |
・ | 그는 어려운 문제를 출제하여 학생들의 지식을 시험했습니다. |
彼は難しい問題を出題して、生徒たちの知識を試しました。 | |
・ | 시험 전에 선생님이 문제를 출제할 예정입니다. |
テストの前に、先生が問題を出題する予定です。 | |
・ | 부적을 사서 시험 합격을 기원했다. |
お守りを買って、試験の合格を祈った。 | |
・ | 시험 결과가 마음에 걸려서 하루 종일 일이 손에 잡히지 않았다. |
試験の結果が気になって一日中仕事が手につかなかった。 |