・ | 청경채는 볶으면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
青梗菜は炒め物にするとシャキッとした食感が楽しめます。 | |
・ | 양상추는 생으로 먹으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
レタスは生で食べるとシャキシャキした食感が楽しめます。 | |
・ | 양상추는 샌드위치에 넣으면 깔끔한 식감을 즐길 수 있습니다. |
レタスはサンドイッチに入れるとさっぱりとした食感が楽しめます。 | |
・ | 고사리 식감이 좋아. |
ワラビの食感が良い。 | |
・ | 셀러리는 아삭아삭한 식감이 호평입니다. |
セロリはシャキシャキとした食感が好評です。 | |
・ | 브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다. |
ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。 | |
・ | 연근은 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
レンコンはシャキシャキした食感が特徴的です。 | |
・ | 연근은 자르는 방향에 따라 식감이 달라집니다. |
れんこんは切る向きによって食感が変わります。 | |
・ | 연근은 자르는 방법과 조리법에 따라 식감이 다릅니다. |
レンコンは切り方・調理法によって食感が異なります。 | |
・ | 고구마를 껍질째 찌면 따끈따끈한 식감을 즐길 수 있다. |
さつまいもを皮ごと蒸すとほくほくの食感が楽しめる。 | |
・ | 공심채는 아삭아삭한 식감이 특징입니다. |
空芯菜はシャキシャキとした食感が特徴です。 | |
・ | 공심채는 볶으면 아삭아삭한 식감이 있습니다. |
空芯菜は炒めるとシャキッとした食感があります。 | |
・ | 공심채는 샐러드에 첨가하면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
空芯菜はサラダに加えるとクリスピーな食感が楽しめます。 | |
・ | 빵의 바삭바삭한 식감을 좋아합니다. |
パンのカリカリした食感が好きです。 | |
・ | 버섯의 식감이 쫄깃해서 맛있어요. |
きのこの食感がコリコリしていて美味いです。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다. |
天ぷら粉を使って揚げると、外側はカリッと中はふんわりとした食感になります。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。 | |
・ | 샐러드에 아몬드 슬라이스를 추가하면 식감이 좋아집니다. |
サラダにはアーモンドスライスを加えると、食感が良くなります。 | |
・ | 바나나는 부드러운 식감과 단맛이 특징적입니다. |
バナナは柔らかい食感と甘みが特徴的です。 | |
・ | 빵에 호두를 넣으면 식감이 더 풍부해집니다. |
パンにくるみを入れると、食感がより豊かになります。 | |
・ | 죽은 부드러운 식감이 특징입니다. |
お粥は柔らかい食感が特徴です。 | |
・ | 이 크루아상은 버터 풍미와 사각사각한 식감이 일품이에요. |
このクロワッサンバターは、 バターの風味とさくさくの食感が絶品です。 | |
・ | 가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요. |
ナスは食感が嫌で好きじゃないです。 | |
・ | 톳을 삶으면 쫀득쫀득한 식감을 즐길 수 있습니다. |
ひじきを茹でると、プチプチした食感が楽しめます。 | |
・ | 군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다. |
焼き芋をオーブンで焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。 | |
・ | 튀김은 튀김옷의 바삭함과 재료의 통통한 식감이 절묘한 대비를 만들어냅니다. |
天ぷらは、衣のサクサク感と食材のふっくらとした食感が絶妙なコントラストを生み出します。 | |
・ | 찜은 식재료의 감칠맛을 가두기 때문에 통통한 식감이 특징입니다. |
蒸し物は食材の旨味を閉じ込めるので、ふっくらとした食感が特徴です。 | |
・ | 식감이 찰지고 쫀득쫀득해요. |
食感が粘りがあってもちもちしています。 | |
・ | 세네갈 갈치는 외형과 식감,맛에서 한국과 거의 차이가 없습니다. |
セネガル太刀魚は、外形と食感、味が韓国とほとんど差がありません。 | |
・ | 골뱅이의 매력이라면, 전복처럼 꼬들꼬들한 식감이라고 생각합니다. |
つぶの魅力と言えば、あわびのようなコリコリとした食感だと思います。 | |
・ | 골뱅이는 꼬들꼬들한 식감이 맛있다. |
つぶ貝はコリコリとした食感がおいしい。 | |
・ | 저는 미끈미끈한 식감의 음식을 좋아하지 않아요. |
私はぬるぬるした食感の食べ物は好きではない。 | |
・ | 맛은 싫지 않지만 식감이 싫은 음식도 있습니다. |
味は嫌じゃないけど食感が嫌だという食べ物はあります。 | |
・ | 음식의 식감은 맛에 크게 영향을 미치는 요소입니다. |
食べ物の食感はおいしさに大きな影響を及ぼす要素です | |
・ | 식감은 음식물을 먹을 때 느끼는 오감 중의 하나이다. |
食感とは、食物を飲食した際に感じる五感の一つである。 | |
・ | 새우는 탱글탱글한 식감으로 맛있어요. |
エビはプリプリ食感で美味しいです。 | |
・ | 면을 씹으면 졸깃졸깃한 식감으로 맛있습니다. |
麺を噛むとシコシコな食感で美味しいです。 |
1 2 |