![]() |
・ | 그 신문은 1870년에 창간되었습니다. |
その新聞は1870年に創刊されました。 | |
・ | 그 성명은 신문의 일면을 장식했다. |
その声明は新聞の一面を飾った。 | |
・ | 다방 테이블에는 신문이 놓여 있습니다. |
喫茶店のテーブルには新聞が置かれています。 | |
・ | 신문은 최신 뉴스를 다룬다. |
新聞は最新のニュースを扱う。 | |
・ | 신문이 사건을 다뤘다. |
新聞が事件を取り上げた。 | |
・ | 그 신문은 미정부의 이란에 대한 적대적인 정책을 비판했다. |
あの新聞は米政府のイランに対する敵対的な政策を批判した。 | |
・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
・ | 친선 경기 결과를 신문에서 읽었어요. |
親善試合の結果を新聞で読みました。 | |
・ | 아침 신문을 읽는 습관이 있어요. |
朝の新聞を読む習慣があります。 | |
・ | 신문은 반공 기사를 게재했다. |
新聞は反共記事を掲載した。 | |
・ | 신문지로 만든 종이비행기를 날렸어요. |
新聞紙で作った紙飛行機を飛ばしました。 | |
・ | 신문지로 만든 검을 가지고 놀았어요. |
新聞紙で作った剣で遊びました。 | |
・ | 신문지를 사용하여 신발의 모양이 무너지는 것을 막았습니다. |
新聞紙を使って靴の型崩れを防ぎました。 | |
・ | 신문지에 싸인 꽃다발을 받았어요. |
新聞紙に包まれた花束をもらいました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 축구공으로 만들었어요. |
新聞紙を丸めてサッカーボールにしました。 | |
・ | 신문지를 깔고 고양이 화장실을 만들었어요. |
新聞紙を敷いて猫のトイレを作りました。 | |
・ | 신문지로 간단히 불을 붙였어요. |
新聞紙で簡単に火をつけました。 | |
・ | 신문지로 만든 배를 연못에 띄웠습니다. |
新聞紙で作った船を池に浮かべました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 불을 피웠어요. |
新聞紙を使って火を起こしました。 | |
・ | 이사할 때 식기를 신문지로 감쌌어요. |
引っ越しの時に食器を新聞紙で包みました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 야구 방망이를 만들었다. |
新聞紙を丸めて野球のバットを作った。 | |
・ | 신문지를 깔고 페인트를 칠했어요. |
新聞紙を敷いてペンキを塗りました。 | |
・ | 생선을 싸는데 신문지를 사용합니다. |
魚を包むのに新聞紙を使います。 | |
・ | 창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다. |
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。 | |
・ | 신문지로 만든 모자를 썼다. |
新聞紙で作った帽子をかぶった。 | |
・ | 신문지를 펼쳐놓고 소풍을 즐겼다. |
新聞紙を広げてピクニックを楽しんだ。 | |
・ | 어제 뉴스를 신문지에서 읽었습니다. |
昨日のニュースを新聞紙で読みました。 | |
・ | 젖은 신발을 말리기 위해 신문지를 채웠다. |
びっしょりの靴を乾かすために新聞紙を詰めた。 | |
・ | 헌 신문지로 바구니를 만들었다. |
古い新聞紙でざるを作った。 | |
・ | 신문사는 오보를 정정하는 기사를 게재했다. |
新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。 | |
・ | 그는 편안한 안락의자에 앉아 신문을 읽고 있었어요. |
彼は快適な安楽椅子に座って、新聞を読んでいた。 | |
・ | 그녀는 집필자로서의 경력을 쌓기 전에 신문 기자로 일하고 있었다. |
彼女は執筆者としてのキャリアを積む前に新聞記者として働いていた。 | |
・ | 그 신문 기사는 주목할 만한 내용이다. |
その新聞記事は注目に値する内容だ。 | |
・ | 인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다. |
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、新聞がよく売れる。 | |
・ | 신문은 여론을 반영한다. |
新聞は世論を反映する。消費者 | |
・ | 그들은 지역 신문에서 특별 세일을 광고하고 있습니다. |
彼らは地元の新聞で特別セールを広告しています。 | |
・ | 오늘 신문 기사 봤어요? |
今日新聞記事見ました? | |
・ | 이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다. |
この記事は、新聞という伝統的な媒体で公開されました。 | |
・ | 라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다. |
ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、最新の情報を手に入れる。 | |
・ | 이 신문의 컬럼은 독자의 마음을 정말 잘 이해하고 썼네요. |
この新聞のコラムは読者の心を本当に理解して書いたのですね。 | |
・ | 신문사는 독자로 부터 참신한 의견을 모으고 있습니다. |
新聞社は読者からの斬新な意見を集めています。 | |
・ | 이 신문에는 몇 가지 오기가 보입니다. |
この新聞にはいくつかの誤記が見られます。 | |
・ | 신문은 민주주의의 열정과 혼을 담는 그릇이다. |
新聞は民主主義の情熱と魂を盛る器だ。 | |
・ | 그의 발언은 신문 기사에서 인용되고 있습니다. |
彼の発言は、新聞記事で引用されています。 | |
・ | 그 행사 사진이 지역 신문에 실려 있었어요. |
そのイベントの写真が地元の新聞に載っていました。 | |
・ | 신문에 그의 인터뷰가 실렸습니다. |
新聞に彼のインタビューが載りました。 | |
・ | 신문에 사죄 광고가 실렸다 |
新聞に謝罪広告が載った。 | |
・ | 내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다. |
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。 | |
・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 |