・ | 아깝게 비겨서 분하다. |
惜しく引き分けて悔しい。 | |
・ | 기계를 놀리는 것은 아깝다. |
機械を遊ばせておくのはもったいない。 | |
・ | 아까우니까 버리기보다는 기부하는 편이 훨씬 나아요. |
もったいないですから、捨てるより寄付したほうがよほどいいですよ。 | |
・ | 너에게는 쌀 한 톨도 아깝다. |
お前には米一粒でももったいない。 | |
・ | 아까는 너무 화가 나서 눈이 뒤집혔어. |
先ほどは 、あまりにもイライラして目がひっくり返されたのよ。 | |
・ | 그는 아까부터 계속 나를 째려보고 있다. |
彼はさっきからずっと僕を睨んでいる。 | |
・ | 아까 보낸 문서에 오타가 있었습니다. |
先ほど送った文書に打ち間違いがありました。 |
1 2 |