【아래】の例文_2

<例文>
그녀의 수영복 아래에는 작은 배꼽이 보였습니다.
彼女の水着の下には、小さなへそが見えました。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
一歩後ろに下がれば絶壁の下に落ちる状況だった。
결혼식 피로연은 아래층의 연회실에서 있을 예정입니다.
結婚式の披露宴は下の階の宴会室で行う予定です。
냉전의 영향 아래에서 많은 나라들이 동맹을 결성했습니다.
冷戦の影響下で、多くの国が同盟を結成しました。
아래와 같이 독자적인 긴급 지원책을 실시하고 있습니다.
以下のとおり、独自の緊急支援策を行います。
아래 진료과는 임시 휴진됩니다.
下記の診療科は臨時休診となります。
부득이 아래와 같이 휴진합니다.
やむを得ず下記の通り休診となります。
전능하신 신의 가호 아래 살다.
全能の神の加護のもとに生きる。
식물을 성장시키면 뿌리는 아래로 향하고 줄기는 위로 뻗습니다.
植物を成長させると、根は下向きに茎は上向きに伸びます。
등불 아래에서 독서하다.
灯火の下で読書する。
그는 한밤중에 피아노를 마구 두들겨 아래층 사람과 싸웠다.
彼は真夜中にピアノをむやみに鳴らし階下の人と喧嘩した。
이상한 사람이 저를 위아래로 훑어봤어요.
変な人が、ぼくのことを上から下までじろじろ見ました。
엄정한 심사 결과 아래와 같이 결정되었습니다.
厳正な審査の結果、下記の通りに決定しました。
아래 사이트를 클릭해 보세요.
下のサイトをクリックして下さい。
아래와 같이 개장식을 개최하오니 알려드립니다.
下記のとおり、開場式を開催しますのでお知らせいたします。
이 냉장고는 냉동고가 아래에 있다.
この冷蔵庫は冷凍庫が下にある。
한 수 아래 선수에게 고전하다.
格下の選手に苦戦する。
아래와 같은 직선의 식을 구하시오.
以下のような直線の式を求めなさい。
지난 회의의 개요는 아래와 같습니다.
先日の会議の概要は以下の通りです。
반드시 아래 금기 사항을 확인 부탁드립니다.
必ず下記の禁忌事項をご確認をお願いいたします。
고층 빌딩에서 아래를 내려다보니 머리가 어질어질해요.
高層ビルから下を見下ろすと頭がくらくらする。
개인 정보 취급에 관한 문의는 아래로 연락해 주세요.
個人情報の取扱に関するお問い合せは下記までご連絡ください。
저에게는 3살 위의 언니와 2살 아래의 남동생이 있어요.
私には3つ上の姉と2つ下の弟がいます。
그는 한 수 아래와의 시합에 져서 발을 굴렀다.
彼は格下相手との試合に負けて地団駄を踏んだ。
그녀를 기다리기 위해 땡볕 아래에서 한참을 서 있었다.
彼女を待つために炎天下でしばらく立っていた。
기종 변경을 하실 경우 아래의 절차가 필요합니다.
機種変更をされる場合は以下の手続きが必要です。
구체적인 예를 들면 아래와 같습니다.
具体的に例を挙げると以下の通りです。
제 1차 예선을 통화한 팀은 아래와 같습니다.
第一次予選を通過したチームは以下の通りです。
3살 아래의 남동생이 있어요.
私には3つ上の兄がいます。
경련을 일으키는 주요한 병에는 아래와 같은 것을 생각할 수 있습니다.
けいれんを引き起こす主な病気には以下のようなものが考えられます。
그녀를 뙤약볕 아래에서 30분을 기다렸다.
彼女を炎天下の日差しの下で30分待っていた.
땡볕 아래서 하루 종일 일했다.
炎天下で一日中働いた。
아래 펼쳐지는 아름다운 풍경을 보며 식사를 즐길 수 있는 양식 레스토랑입니다.
美しい風景を眼下に、お食事をお楽しみいただける洋食レストランです。
중요한 공공시설에 관한 조례의 일부를 아래와 같이 개정한다.
重要な公の施設に関する条例の一部を次のように改正する。
정부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全面的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
가능하다면 아래의 날짜로 다시 한번 조정을 검토해 주실 수 있으신지요
可能であれば、以下の日程で再度ご調整を検討いただけませんでしょうか。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展と真の平等と自由を経験しました。
시가 시행하는 사업은 아래의 취지 하에 실시한다.
市の行う事業は、次の趣旨の下で実施する。
한국이 세계 점유율 상위를 차지하고 있는 품목에는 아래와 같은 것들이 있습니다.
韓国が世界シェアの上位を占めている品目には、下記のようなものがあります。
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다.
晩年をナチによる圧迫と監視の下で過ごした。
아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다.
下記の通り総会ならびに懇親会を開催いたします。
산에서 아래를 내려다보다.
山から下を見下す。
직속 상관은 아래와 같은 이유로 해고되었다.
直属の上司は以下の理由から、首になった。
아래가 뒤바뀌다.
上下がひっくり返る。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。
장관 아래에 위치하는 관료를 차관이라 한다.
大臣の下に位置する官僚を次官という。
껄껄 웃는 소리가 아래층까지 울리다.
ゲラゲラ笑う声が下の階まで響く。
아래와 같이 장학생을 모집합니다.
以下のとおり奨学生を募集します。
고공에서 아래를 내려다보는 순간 온몸이 굳어 버렸다.
高所から下を見下ろした瞬間、全身が固まってしまった。
아래에서 어느 방법이라도 선택할 수 있습니다.
以下のいずれかの方法を選択することができます。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ