・ | 아래 사항에 대해 합의하다. |
下記の事項について合意する。 | |
・ | 아래와 같이 합의해 본계약을 체결했다. |
以下のとおり合意し本契約を締結した。 | |
・ | 내 방이 원인으로 아래층에 누수가 발생하고 있다. |
自分の部屋が原因で下の階に水漏れを生じさせている。 | |
・ | 최근, 아래층으로부터 불평이 있었다. |
最近、下の階から苦情があった。 | |
・ | 아래층 사람에게서 발소리가 시끄럽다는 불만을 들었습니다. |
下の階の人から足音がうるさいと連絡が文句を言われました。 | |
・ | 그의 양발은 무릎 아래를 절단한 상태로 의족을 장착하고 있다. |
彼の両足は、膝下を切断した状態で、義足を装着している。「 | |
・ | 소프트웨어를 아래의 순서로 인스톨을 진행해 주세요. |
ソフトウェアを以下の手順でインストールを進めてください | |
・ | 가격 변경에 관한 일정은 아래에 기재되어 있습니다. |
価格の変更に関するスケジュールは、以下に記載されています。 | |
・ | 회사 연혁은 아래와 같습니다. |
会社の沿革は、以下のとおりである。 | |
・ | 위에서 아래로 순서대로 칼집을 넣는다. |
下から上の順番に切れ目を入れる。 | |
・ | 시험 시간과 배점은 아래와 같습니다. |
試験時間と配点は以下の通りです。 | |
・ | 아래와 같이 적어 주세요. |
下の通りに書いてください。 | |
・ | 강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다. |
カンガンスルレは、満月の下の歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。 | |
・ | 아래의 순서로 쿠키를 허가해 주세요. |
次の手順で、クッキーを許可してください。 | |
・ | 당사가 보유하고 취득하는 개인정보의 이용 목적은 아래와 같습니다. |
当社が保有しおよび取得する個人情報の利用目的は以下のとおりです。 | |
・ | 취득한 개인정보는 아래에 예시하는 목적에 한해서 이용합니다. |
取得した個人情報は、以下に例示する目的に限り利用します。 | |
・ | 아래에서 해당되는 것을 확인해 주세요. |
下記よりあてはまるものをご確認ください。 | |
・ | 아래의 금리는 세금 공제 전의 연이율입니다. |
下記の金利は税引き前の年利率です。 | |
・ | 타사 제품의 파이어 월을 사용하고 있는 경우는 아래의 주소 및 포트 번호를 허가해 주세요. |
他社製のファイアウォールを使用している場合、以下のアドレスおよびポート番号を許可してください。 | |
・ | 본인을 확인할 수 있는 서류로 아래와 같은 것을 가지고 오세요. |
ご本人様を確認できる書類として、以下のものをお持ちください。 | |
・ | 희미한 가로등 불빛 아래서 한 소년이 울고 있다. |
ぼんやりとした街灯のひかりの下で一人の少年が泣いている。 | |
・ | 부동산 중개업자의 입회 아래 땅 주인과 매매 계약을 하였다. |
不動産仲介業者の立ち合いで土地のオーナーと売買契約を結んだ。 | |
・ | 감시카메라를 피하려고 철저한 계획 아래 범행에 이르렀다. |
監視カメラを逃れようと、入念な計画のもと犯行に及んだ。 |