![]() |
・ | 앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。 | |
・ | 새로운 아티스트의 앨범은 불티가 나게 팔려서 차트 1위가 되었다. |
新しいアーティストのアルバムは飛ぶように売れ、ランキング1位になった。 | |
・ | 그 가수의 새 앨범이 출시되자마자 열풍이 불었다. |
あの歌手の新曲が発売されると、すぐにブームが起きた。 | |
・ | 은혼식 때 추억의 사진을 모아서 앨범을 만들었다. |
銀婚式では思い出の写真を集めてアルバムを作った。 | |
・ | 그녀의 앨범은 판매 부수가 매우 호조입니다. |
彼女のアルバムは、販売部数が非常に好調です。 | |
・ | 최신 앨범의 판매 부수가 호조를 보이고 있습니다. |
最新のアルバムの販売部数が好調です。 | |
・ | 이 화보집은 그들의 새 앨범과 함께 발매되었습니다. |
この写真集は彼らの新しいアルバムと一緒に発売されました。 | |
・ | 그녀는 광팬이라서 그 가수의 모든 앨범을 가지고 있어요. |
彼女は熱狂的なファンで、その歌手のすべてのアルバムを持っています。 | |
・ | 광팬들은 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 광팬들이 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 데뷔 앨범은 예상 이상으로 잘 팔렸습니다. |
デビューアルバムは予想以上に売れました。 | |
・ | 아이돌 그룹은 1월에 데뷔 앨범을 출시합니다. |
アイドルグループは1月にデビューアルバムをリリースします。 | |
・ | 그의 새 앨범이 발매되어 드디어 컴백했어요. |
彼の新しいアルバムが発売され、ついにカムバックしました。 | |
・ | 최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 | |
・ | 팬클럽 회원은 그의 새 앨범을 가장 먼저 들을 수 있어요. |
ファンクラブの会員は、彼の新しいアルバムを最初に聴くことができます。 | |
・ | 아이돌은 새로운 앨범을 발표했어요. |
アイドルは新しいアルバムをリリースしました。 | |
・ | 후속곡은 주로 앨범의 두 번째 타이틀로 발표됩니다. |
後続曲は通常、アルバムの2番目のタイトルとして発表されます。 | |
・ | 이번 앨범의 후속곡도 많은 사랑을 받을 것 같아요. |
今回のアルバムの後続曲もたくさん愛されると思います。 | |
・ | 이 앨범은 수록곡마다 그 아티스트의 개성이 잘 드러납니다. |
このアルバムは収録曲ごとにそのアーティストの個性がよく表れています。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다. |
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。 | |
・ | 이 앨범은 다양한 장르의 수록곡이 포함되어 있습니다. |
このアルバムはさまざまなジャンルの収録曲が含まれています。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 감성적인 분위기를 자아냅니다. |
そのアルバムの収録曲は感性的な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다. |
このアルバムの収録曲の一部は以前に発表されていなかった曲です。 | |
・ | 이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가지고 있습니다. |
このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。 | |
・ | 그 앨범의 타이틀곡은 곡의 가사와 멜로디가 잘 어울립니다. |
そのアルバムのタイトル曲は歌詞とメロディがよく調和しています。 | |
・ | 타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요. |
タイトル曲が人気を得ると、アルバムの販売も増加しました。 | |
・ | 이번 앨범의 타이틀곡은 조금 더 감성적인 스타일입니다. |
今回のアルバムのタイトル曲は少し感情的なスタイルです。 | |
・ | 타이틀곡은 앨범을 대표하는 중요한 역할을 합니다. |
タイトル曲はアルバムを代表する重要な役割を果たします。 | |
・ | 그 앨범의 타이틀곡은 라디오에서 자주 들을 수 있어요. |
そのアルバムのタイトル曲はラジオでよく聞くことができます。 | |
・ | 타이틀곡은 항상 앨범의 분위기를 대표합니다. |
タイトル曲はいつもアルバムの雰囲気を代表します。 | |
・ | 이 앨범의 타이틀곡은 매우 감동적입니다. |
このアルバムのタイトル曲はとても感動的です。 | |
・ | 그 앨범의 타이틀곡은 디지털 싱글로 발매되었습니다. |
そのアルバムのタイトル曲はデジタルシングルとして発売されました。 | |
・ | 그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요. |
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました。 | |
・ | 신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요. |
新人歌手が初めてアルバムを発表しました。 | |
・ | 그 앨범은 정말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요. |
そのアルバムは本当に良いミュージックで満たされています。 | |
・ | 골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요. |
ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつも待っています。 | |
・ | 그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요. |
そのグループは新しいアルバムでカムバックします。 | |
・ | 아미들은 BTS의 앨범이 나오면 바로 구매해요. |
アーミーはBTSのアルバムが出るとすぐに購入します。 | |
・ | 아미들은 BTS의 새로운 앨범을 기다리고 있어요. |
アーミーはBTSの新しいアルバムを待っています。 | |
・ | 그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요. |
そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。 | |
・ | 그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요. |
彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。 | |
・ | 이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요. |
今回のアルバムがその歌手の初めてのデビュー作です。 | |
・ | 새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요. |
新しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。 | |
・ | 그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다. |
彼女は2集アルバムの発表前、ティーザーを3篇も公開された。 | |
・ | 걸그룹은 최근 앨범을 발매했어요. |
ガールズグループは最近アルバムを発売しました。 | |
・ | 기획사의 유명한 아티스트가 새 앨범을 발표했어요. |
事務所の有名なアーティストが新しいアルバムを発表しました。 | |
・ | 이번 앨범은 역대급으로 인기 있어요. |
今回のアルバムは歴代級に人気があります。 | |
・ | 이 팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다. |
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。 | |
・ | 이 앨범에 띵곡이 너무 많아서 고민돼. |
このアルバムには神曲が多すぎて悩んじゃう。 | |
・ | 그녀의 새 앨범에 대해 악플이 많이 달리고 있어요. |
彼女の新しいアルバムに対して悪口が多く書かれています。 |