![]() |
・ | 그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다. |
その条約は人道的な目的を持っています。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 강화했습니다. |
その条約は両国の友好関係を強化しました。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 그 조약은 국경을 초월한 환경 보호에 관한 것입니다. |
その条約は国境を越えた環境保護に関するものです。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 확립했다. |
その条約は両国の友好関係を確立した。 | |
・ | 이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다. |
この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。 | |
・ | 치약은 잇몸 상태를 개선합니다. |
歯磨き粉は歯茎の状態を改善します。 | |
・ | 치약은 치아 표면을 보호합니다. |
歯磨き粉は歯の表面を保護します。 | |
・ | 치약은 입안의 세균 번식을 억제합니다. |
歯磨き粉は口内の細菌の繁殖を抑制します。 | |
・ | 치약은 구취를 예방하는 데 효과적입니다. |
歯磨き粉は口臭を予防するのに効果的です。 | |
・ | 치약은 입안을 깨끗하고 건강한 상태로 유지합니다. |
歯磨き粉は口の中を清潔で健康な状態に保ちます。 | |
・ | 치약은 충치나 치주질환 예방에 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は虫歯や歯周病の予防に役立ちます。 | |
・ | 치약은 양치질의 필수품입니다. |
歯磨き粉は歯磨きの必需品です。 | |
・ | 치약은 입안의 박테리아를 감소시킵니다. |
歯磨き粉は口内のバクテリアを減少させます。 | |
・ | 치약은 잇몸 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は歯茎の健康を維持するのに役立ちます。 | |
・ | 치약은 치석이나 플라크를 제거합니다. |
歯磨き粉は歯垢やプラークを除去します。 | |
・ | 치약은 구취를 막는 데 효과적입니다. |
歯磨き粉は口臭を防ぐのに効果的です。 | |
・ | 치약은 치아를 청결하게 유지하는 데 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は歯を清潔に保つのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 알레르기 증상을 완화하는 데 효과적입니다. |
この薬はアレルギー症状を緩和するのに効果的です。 | |
・ | 이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다. |
この薬は適切に使用すれば安全です。 | |
・ | 예약은 순차적으로 받고 있습니다. |
予約は順次受け付けています。 | |
・ | 이 약은 몸의 면역력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
この薬は体の免疫力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 정기적인 복용이 필요합니다. |
この薬は定期的な服用が必要です。 | |
・ | 이 약은 감기 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
この薬は風邪の症状を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 염증을 억제하는 효과가 있습니다. |
この薬は炎症を抑える効果があります。 | |
・ | 이 약은 위의 불쾌감을 완화하는 데 효과적입니다. |
この薬は胃の不快感を和らげるのに効果的です。 | |
・ | 약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다. |
薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。 | |
・ | 의사가 처방하는 약과 시판되는 약은 어떻게 다른가요? |
医師が処方する薬と市販の薬はどのようにちがうのですか。 | |
・ | 이 약은 두통에 매우 효과가 있습니다. |
この薬は頭痛にとても効果があります。 | |
・ | 이 약은 꼭 식사 후에 드시도록 하세요. |
この薬は必ず食事の後に召し上がるようにして下さい。 | |
・ | 일반적으로 약은 하루에 세 번 식후 삼십 분 내에 먹는다. |
一般的に、薬は一日に3回、食後30分以内に飲む。 | |
・ | 약은 제대로 복용하도록 하는 것이 중요합니다. |
薬はきちんと服用するようにすることが大切です。 | |
・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
薬は主治医の指示通りに服用する。 | |
・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
・ | 이 약은 밤에 자기 전에 복용하세요. |
この薬は夜寝る前に飲んでください。 | |
・ | 법적인 관점에서 보면 그 계약은 유효합니다. |
法的な観点から見ると、その契約は有効です。 | |
・ | 그 계약은 불가역적으로 서명되었습니다. |
その契約は不可逆的に署名されました。 | |
・ | 국제 조약은 주권 국가의 동의에 의해 성립된다. |
国際条約は主権国家の同意によって成立する。 | |
・ | 약은 잘 써야 효과를 본다. 자칫 약이 독이 될 수도 있다. |
薬はちゃんと使えばこそ効果がある。下手をすれば薬が毒になる可能性もある。 | |
・ | 중동은 화약고라서 언제 3차 대전이 일어나도 이상하지 않다. |
中東は火薬庫だから、いつ第三次世界大戦になってもおかしくない。 | |
・ | 화약고가 터지다. |
火薬庫が爆発する。 | |
・ | 이 약은 반드시 먹어야 하는 건 아니에요. |
この薬は必ず飲まなければいけないものではありません。 | |
・ | 이 약은 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두세요. |
この薬は子供の手が届かないところに置いてください。 | |
・ | 한방약은 생약으로 만들어집니다. |
漢方薬は生薬から作られます。 | |
・ | 약은 식사 후 30분마다 한 봉지씩 잡수시래요. |
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことです。 | |
・ | 이 약은 6시간마다 먹으세요. |
この薬は、6時間おきに飲んでください。 | |
・ | 약은 다섯 시간마다 먹으세요. |
薬は5時間を置きに飲んでください。 | |
・ | 오늘 당장 확약은 곤란합니다. |
今日すぐに確約することは難しいです。 | |
・ | 가계약은 본계약에 이르는 준비 행위로서 예약이라고 할지라도 계약의 일부입니다. |
仮契約は、本契約に至る準備行為として予約といえども契約の一部です。 | |
・ | 본계약은, 고객님이 본 소프트웨어를 이용하실 시점에서 본계약 체결에 동의하신 것으로 간주합니다. |
本契約は、お客様が本ソフトウェアをご利用いただく時点で、本契約の締結に同意されたものとみなします。 |