![]() |
・ | 치약은 구취를 예방하는 데 효과적입니다. |
歯磨き粉は口臭を予防するのに効果的です。 | |
・ | 치약은 입안을 깨끗하고 건강한 상태로 유지합니다. |
歯磨き粉は口の中を清潔で健康な状態に保ちます。 | |
・ | 치약은 충치나 치주질환 예방에 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は虫歯や歯周病の予防に役立ちます。 | |
・ | 치약은 양치질의 필수품입니다. |
歯磨き粉は歯磨きの必需品です。 | |
・ | 치약은 입안의 박테리아를 감소시킵니다. |
歯磨き粉は口内のバクテリアを減少させます。 | |
・ | 치약은 잇몸 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は歯茎の健康を維持するのに役立ちます。 | |
・ | 치약은 치석이나 플라크를 제거합니다. |
歯磨き粉は歯垢やプラークを除去します。 | |
・ | 치약은 구취를 막는 데 효과적입니다. |
歯磨き粉は口臭を防ぐのに効果的です。 | |
・ | 치약은 치아를 청결하게 유지하는 데 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は歯を清潔に保つのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 알레르기 증상을 완화하는 데 효과적입니다. |
この薬はアレルギー症状を緩和するのに効果的です。 | |
・ | 이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다. |
この薬は適切に使用すれば安全です。 | |
・ | 예약은 순차적으로 받고 있습니다. |
予約は順次受け付けています。 | |
・ | 이 약은 몸의 면역력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
この薬は体の免疫力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 정기적인 복용이 필요합니다. |
この薬は定期的な服用が必要です。 | |
・ | 이 약은 감기 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
この薬は風邪の症状を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 이 약은 염증을 억제하는 효과가 있습니다. |
この薬は炎症を抑える効果があります。 | |
・ | 이 약은 위의 불쾌감을 완화하는 데 효과적입니다. |
この薬は胃の不快感を和らげるのに効果的です。 | |
・ | 약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다. |
薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。 | |
・ | 의사가 처방하는 약과 시판되는 약은 어떻게 다른가요? |
医師が処方する薬と市販の薬はどのようにちがうのですか。 | |
・ | 이 약은 두통에 매우 효과가 있습니다. |
この薬は頭痛にとても効果があります。 | |
・ | 이 약은 꼭 식사 후에 드시도록 하세요. |
この薬は必ず食事の後に召し上がるようにして下さい。 | |
・ | 일반적으로 약은 하루에 세 번 식후 삼십 분 내에 먹는다. |
一般的に、薬は一日に3回、食後30分以内に飲む。 | |
・ | 약은 제대로 복용하도록 하는 것이 중요합니다. |
薬はきちんと服用するようにすることが大切です。 | |
・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
薬は主治医の指示通りに服用する。 | |
・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
・ | 이 약은 밤에 자기 전에 복용하세요. |
この薬は夜寝る前に飲んでください。 | |
・ | 법적인 관점에서 보면 그 계약은 유효합니다. |
法的な観点から見ると、その契約は有効です。 | |
・ | 그 계약은 불가역적으로 서명되었습니다. |
その契約は不可逆的に署名されました。 | |
・ | 국제 조약은 주권 국가의 동의에 의해 성립된다. |
国際条約は主権国家の同意によって成立する。 | |
・ | 약은 잘 써야 효과를 본다. 자칫 약이 독이 될 수도 있다. |
薬はちゃんと使えばこそ効果がある。下手をすれば薬が毒になる可能性もある。 | |
・ | 중동은 화약고라서 언제 3차 대전이 일어나도 이상하지 않다. |
中東は火薬庫だから、いつ第三次世界大戦になってもおかしくない。 | |
・ | 화약고가 터지다. |
火薬庫が爆発する。 | |
・ | 이 약은 반드시 먹어야 하는 건 아니에요. |
この薬は必ず飲まなければいけないものではありません。 | |
・ | 이 약은 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두세요. |
この薬は子供の手が届かないところに置いてください。 | |
・ | 한방약은 생약으로 만들어집니다. |
漢方薬は生薬から作られます。 | |
・ | 약은 식사 후 30분마다 한 봉지씩 잡수시래요. |
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことです。 | |
・ | 이 약은 6시간마다 먹으세요. |
この薬は、6時間おきに飲んでください。 | |
・ | 약은 다섯 시간마다 먹으세요. |
薬は5時間を置きに飲んでください。 | |
・ | 오늘 당장 확약은 곤란합니다. |
今日すぐに確約することは難しいです。 | |
・ | 가계약은 본계약에 이르는 준비 행위로서 예약이라고 할지라도 계약의 일부입니다. |
仮契約は、本契約に至る準備行為として予約といえども契約の一部です。 | |
・ | 본계약은, 고객님이 본 소프트웨어를 이용하실 시점에서 본계약 체결에 동의하신 것으로 간주합니다. |
本契約は、お客様が本ソフトウェアをご利用いただく時点で、本契約の締結に同意されたものとみなします。 | |
・ | 본계약은 갑을 간의 상품 거래에 관한 기본적 사항을 정한 것입니다. |
本契約は、甲乙間の商品の取引に関する基本的事項を定めたものです。 | |
・ | 한방약은 쓰다. |
漢方薬は苦い。 | |
・ | 깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요. |
飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。 | |
・ | 이 약은 부작용이나 합병증이 일어날 가능성이 있습니다. |
この薬は、副作用や合併症が起こる可能性があります。 | |
・ | 예약은 전화로도 가능합니다. |
予約は電話でも可能です。 | |
・ | 이번 계약은 잘 될 것 같습니다. |
今度の契約はうまく行きそうです。 | |
・ | 그는 약아 빠졌다. |
彼はずる賢い。 | |
・ | 이 약은 효과가 있습니까? |
この薬はよく効きますか。 | |
・ | 이용 규약은 중요하며 고객님의 법류상 권리에 영향을 미칩니다. |
利用規約は重要で、お客様の法律上の権利に影響を及ぼします。 |