・ | 연료 비축량은 아직 충분히 있습니다. |
燃料の備蓄量はまだ十分にあります。 | |
・ | 연료 비축량은 얼마나 될까요? |
燃料の備蓄量はどのくらいでしょうか? | |
・ | 재해 등을 대비해서 연료를 비축하다. |
災害などに備えて燃料を備蓄する。 | |
・ | 수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다. |
水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。 | |
・ | 탱크에서 연료가 새는 것을 발견했다. |
タンクから燃料が漏れているのを発見した。 | |
・ | 연료비 급등으로 차량 이용이 격감했다. |
燃料費の高騰で車の利用が激減した。 | |
・ | 차 연료가 떨어질 것 같아서 주유소로 급행했다. |
車の燃料が切れそうでガソリンスタンドに急行した。 | |
・ | 기류에 따라 비행기의 연료 소비가 달라진다. |
気流によって飛行機の燃料消費が変わる。 | |
・ | 연료를 다 써서 도중에 차가 멈췄어요. |
燃料を使い果たして途中で車が止まりました。 | |
・ | 폐타이어를 연료로 재이용하는 기술이 진행되고 있어요. |
廃タイヤを燃料として再利用する技術が進んでいます。 | |
・ | 고깃배가 연료를 보급하기 위해 항구로 돌아가고 있다. |
漁船が燃料を補給するために港に戻っている。 | |
・ | 전력회사가 큰 폭의 적자로 전락했다. 최대 요인은 화력발전에 사용하는 연료다. |
電力会社が大幅な赤字に転落した。最大の要因は火力発電に使う燃料だ。 | |
・ | 연비 향상이 연료비 급등을 상쇄한다. |
燃費の向上が燃料費の高騰を相殺する。 | |
・ | 화석 연료의 연소는 이산화탄소를 생성합니다. |
化石燃料の燃焼は二酸化炭素を生成します。 | |
・ | 그들은 소량의 연료밖에 남아 있지 않았다. |
彼らは少量の燃料しか残っていなかった。 | |
・ | 연료의 양이 얼마 남지 않았습니다. |
燃料の量が残りわずかです。 | |
・ | 비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다. |
飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。 | |
・ | 증기선은 석탄을 연료로 사용했습니다. |
蒸気船は石炭を燃料として使用しました。 | |
・ | 증기선은 석탄을 연료로 한다. |
蒸気船は石炭を燃料とする。 | |
・ | 강연을 의뢰한 사람에게 강연료를 지불했다. |
講演を依頼した者に講演料を支払った。 | |
・ | 숙식은 일상적인 활동의 연료이다. |
寝食は日々の活動の燃料である。 | |
・ | 바이오 연료의 진보는 에너지의 자급자족을 가능하게 합니다. |
バイオ燃料の進歩はエネルギーの自給自足を可能にします。 | |
・ | 화석 연료의 연소에 의해 이산화탄소가 대기중으로 방출됩니다. |
化石燃料の燃焼によって二酸化炭素が大気中に放出されます。 | |
・ | 화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다. |
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。 | |
・ | 난방을 사용하면 연료를 소비합니다. |
暖房を使うと燃料を消費します。 | |
・ | 엔진의 출력을 제어하여 연료 효율을 향상시킵니다. |
エンジンの出力を制御して、燃料効率を向上させます。 | |
・ | 수소는 연료 전지의 주요 원료입니다. |
水素は燃料電池の主要な原料です。 | |
・ | 연료가 소진되기 전에 배를 항구로 되돌립니다. |
燃料がなくなる前に、船を港に戻します。 | |
・ | 캠핑을 갈 때는 연료를 상비해 둘 필요가 있어요. |
キャンプに行く際には、燃料を常備しておく必要があります。 | |
・ | 차의 주행 거리는 연료 탱크의 크기나 연료의 종류, 연료의 성능 등에 의해 달라집니다. |
車の走行距離は、燃料タンクの大きさや燃料の種類、燃費の性能などによって変わってきます。 | |
・ | 화석연료는 공급이 한정되어 있다. |
化石燃料は供給が限られている。 | |
・ | 차에서 연료 냄새가 풍기고 있었다. |
車から燃料の匂いが漂っていた。 | |
・ | 연료 공급이 부족하기 때문에 휘발유를 배급해야 합니다. |
燃料の供給が不足しているため、ガソリンを配給する必要があります。 | |
・ | 그는 화구를 사용하여 연료를 조리했습니다. |
彼は火具を使って燃料を調理しました。 | |
・ | 연료를 보충하다. |
燃料を補充する。 | |
・ | 원자로의 연료는 우라늄이나 플루토늄 등의 방사성 물질을 포함합니다. |
原子炉の燃料はウランやプルトニウムなどの放射性物質を含みます。 | |
・ | 차를 달리게 하는 연료를 급유하기 위한 장소가 주유소입니다. |
車を走らせる燃料を給油するための場所がガソリンスタンドです。 | |
・ | 자동차나 오토바이에 연료를 급유하다. |
車やバイクに燃料を給油する。 | |
・ | 휘발유가 연료에 포함된 모든 자동차의 판매가 금지된다. |
ガソリンが燃料に含まれている全ての自動車の販売が禁止される。 | |
・ | 휘발유는 연료로 쓰인다. |
ガソリンは燃料として使われる。 | |
・ | 경유는 착화성이 좋고 휘발유 차량보다 연료비가 저렴하다는 특징이 있습니다. |
軽油は着火性がよく、ガソリン車より燃料費が安いという特長があります。 | |
・ | 디젤차는 가솔린차에 비해 연료가 저렴하고 연비가 뛰어납니다. |
ディーゼル車は、ガソリン車と比較して燃料が安く、燃費が優れています。 | |
・ | 디젤차는 경유를 연료로 하는 엔진을 탑재한 차량입니다. |
ディーゼル車とは、軽油を燃料とするエンジンを搭載した車です。 | |
・ | 점화장치는 연료에 점화하기 위한 장치입니다. |
点火装置は燃料に点火するための装置です。 | |
・ | 화석연료나 광물 채취 등으로 공동화되어 가는 땅속은 지반을 침하시킨다. |
化石燃料や鉱物の採取などにより空洞化していく地中は地盤を沈下させる。 | |
・ | 석유 석탄 천연가스 등의 화석연료는 주요한 에너지원이다. |
石油・石炭・天然ガスなどの化石燃料は、主なエネルギー源である。 | |
・ | 석유나 석탄, 액화천연가스(LNG)를 연료로 한 화력발전소를 운전하고 있다. |
石油や石炭、LNGを燃料とした火力発電所を運転している。 | |
・ | 석탄을 연료로 하는 공장으로부터의 배기가스로 공해 문제가 심각화하고 있다. |
石炭を燃料とする工場からの排気ガスで公害問題が深刻化している。 | |
・ | 석탄은 원래 식물이며, 석유나 천연가스와 같이 화석연료입니다. |
石炭はもともと植物で、石油や天然ガスと同じ化石燃料です。 | |
・ | 천연가스는 화석연료 중에서는 가장 친환경적인 에너지입니다. |
天然ガスは化石燃料の中では最も環境にやさしいエネルギーです。 |
1 2 |