【연주】の例文

<例文>
클래식 기타는 솔로 연주뿐만 아니라 앙상블에도 적합한 악기입니다.
クラシックギターはソロ演奏だけでなく、アンサンブルにも適している楽器です。
그녀는 클래식 기타의 명인으로 많은 콘서트에서 연주하고 있어요.
彼女はクラシックギターの名手で、多くのコンサートで演奏しています。
클래식 기타는 다른 악기와 함께 연주하기에도 적합해요.
クラシックギターは、他の楽器と一緒に演奏するのにも適しています。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音色を持っています。
클래식 기타를 연주하고 있어요.
クラシックギターを演奏しています。
연주는 클래스가 너무 달라서 압도당했다.
あの演奏はレベルが違いすぎて圧倒された。
피아노 연주에 맞춰 노래하면서 박자를 맞추었다.
ピアノの演奏に合わせて歌いながら拍子を取った。
박자를 맞추는 것이 늦어지면 연주가 흐트러진다.
拍子を取るのが遅れると、演奏が乱れる。
그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다.
彼の演奏に感動し、涙した。
연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속 들이켰다.
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、水ばかりずっと飲み干していた。
그녀는 피아노 연주에서는 둘째 가라면 서럽다.
彼女はピアノの演奏では右に出るものがいないほど上手だ。
피날레에 어울리는 아름다운 곡이 연주되었습니다.
フィナーレに相応しい美しい曲が演奏されました。
마지막 연주를 멋지게 해내며 유종의 미를 거두었다.
最後の演奏を見事にこなし、有終の美を飾った。
그의 연주는 물 흐르듯 아름다웠다.
彼の演奏は水が流れるように美しかった。
이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다.
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。
그의 연주는 형언할 수 없을 정도로 감동적이었다.
彼の演奏は、言葉で表現できないほど感動的だった。
그는 기교가 뛰어난 연주자입니다.
彼は優れたテクニックの演奏者です。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요.
演奏者は控室で楽器の調整をしていました。
성가대 연주가 마음에 평화를 가져다 주었습니다.
聖歌隊の演奏が心に平和をもたらしました。
장구 연주를 듣고 있으면 힘이 납니다.
鼓の演奏を聞いていると元気が湧いてきます。
건반 악기를 사용한 듀엣 연주는 들을 만한 가치가 있습니다.
鍵盤楽器を使ったデュエット演奏は聴きごたえがあります。
건반 악기 연주회가 이번 주말에 열립니다.
鍵盤楽器の演奏会が今週末に開かれます。
건반 악기를 사용한 즉흥 연주가 인상적이었습니다.
鍵盤楽器を使った即興演奏が印象的でした。
어릴 때부터 건반 악기 연주를 배웠습니다.
子供の頃から鍵盤楽器の演奏を習っていました。
그녀는 건반 악기 중에서 오르간 연주를 잘합니다.
彼女は鍵盤楽器の中でオルガンを演奏するのが得意です。
연주를 듣고 마음이 뛰었어요.
太鼓の演奏を聞いて、心が躍りました。
연주가 너무 감동적이었어요.
太鼓の演奏がとても感動的でした。
연주를 가까이서 볼 수 있었습니다.
太鼓の演奏を間近で見ることができました。
연주를 아주 잘해요.
太鼓の演奏がとても上手です。
지휘자는 세밀한 뉘앙스를 연주자에게 전달합니다.
指揮者は細かいニュアンスを演奏者に伝えます。
지휘자의 한 동작으로 연주가 전혀 다른 것이 됩니다.
指揮者の動き一つで、演奏が全く違うものに変わります。
지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요.
指揮者の顔を見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。
좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다.
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。
지휘자의 지시에 따라 연주자는 일체감을 가지고 연주합니다.
指揮者の指示に従って、演奏者は一体感を持って演奏します。
훌륭한 지휘자는 연주자들의 개별적인 재능을 이끌어냅니다.
優れた指揮者は、演奏者の個々の才能を引き出します。
지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다.
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。
그의 왈츠 연주는 청중에게 큰 감동을 주었습니다.
彼のワルツの演奏は、聴衆に大きな感動を与えました。
왈츠 곡은 종종 댄스 파티에서 연주됩니다.
ワルツの曲はしばしばダンスパーティーで演奏されます。
음악 연주에서는 샵을 정확히 연주하는 것이 중요합니다.
音楽の演奏では、シャープを正確に弾くことが大切です。
샵 사용법을 잘못하면 연주가 불협화음이 될 수 있습니다.
シャープの使い方を間違えると、演奏が不協和音になることがあります。
이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압도적이었다.
今回のコンクールで彼女が披露した演奏は圧倒的だった。
이 합창곡은 지역 축제에서 연주됩니다.
この合唱曲は地域のお祭りで演奏されます。
합창곡 반주가 피아노로 연주되었어요.
合唱曲の伴奏がピアノで演奏されました。
현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다.
弦楽四重奏の演奏者たちはとても上手でした。
현악 사중주는 현악기만으로 연주됩니다.
弦楽四重奏は弦楽器だけで演奏されます。
현악 사중주의 연주를 들으러 갔습니다.
弦楽四重奏の演奏を聴きに行きました。
교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다.
交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。
이 서곡을 피아노로 연주합니다.
この序曲をピアノで演奏します。
앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다.
前列に座っていると、演奏者の息遣いまで感じることができます。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ