【연하】の例文
<例文>
・
심장병을 예방하기 위해서는 금
연하
는 것이 가장 효과적입니다.
心臓病を予防するためには、禁煙することが最も効果的です。
・
경영자는 변화에 유
연하
게 대응하는 자세가 요구됩니다.
経営者は、変化に柔軟に対応する姿勢が求められます。
・
자웅 동체 동물은 번식 타이밍을 유
연하
게 조정할 수 있습니다.
雌雄同体の動物は、繁殖のタイミングを柔軟に調整できます。
・
공공
연하
다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다.
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。
・
공공
연하
다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다.
公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。
・
그 정보가 공공
연하
다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요.
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。
・
그는 많은 장소에서 공
연하
고 있습니다.
彼は多くの場所で公演しています。
・
공
연하
는 극의 각본이 매우 훌륭합니다.
公演する劇の脚本が非常に素晴らしいです。
・
공
연하
기 위해서 의상을 준비했어요.
公演するために、衣装を準備しました。
・
이 극단은 매년 공
연하
고 있습니다.
この劇団は毎年公演しています。
・
뮤지컬을 공
연하
다.
ミュージカルを公演する。
・
연극을 공
연하
다.
演劇を公演する。
・
이 영화에는 젊은 여배우가 다수 출
연하
고 있습니다.
この映画には若手女優が多数出演しています。
・
텔레비전 등 미디어에 많이 출
연하
다.
テレビなどのメディアに多く出演する。
・
그는 한국영화나 한국드라마에서 아버지 역으로 많은 작품에 출
연하
고 있습니다.
彼は、韓国映画や韓国ドラマのお父さん役として数多くの作品に出演されています。
・
영화와 드라마에 출
연하
다.
映画とドラマに出演する。
・
이 영화에는 훌륭한 여배우가 출
연하
고 있어요.
この映画には素晴らしい女優が出演しています。
・
상
연하
기 전에 관객의 반응을 생각하고 있습니다.
上演する前に、観客の反応を考えています。
・
상
연하
는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
上演する作品の魅力を多くの人に伝えたいです。
・
상
연하
는 공연 티켓은 일찌감치 매진되었습니다.
上演する公演のチケットは早々に売り切れました。
・
상
연하
는 공연을 위해 포스터를 작성했습니다.
上演する公演のために、ポスターを作成しました。
・
상
연하
는 내용에 대해 정중하게 설명했습니다.
上演する内容について、丁寧に説明しました。
・
대열이 정
연하
면 사기가 높아집니다.
隊列が整然としていると、士気が高まります。
・
그들은 정
연하
게 대열을 이루어 행진했습니다.
彼らは整然と隊列を組んで行進しました。
・
뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유
연하
게 대응합니다.
優れた機動力を持っており、変化に柔軟に対応します。
・
다재다능한 사람은 유
연하
게 문제를 해결할 수 있습니다.
多芸多才な人は、柔軟に問題を解決できます。
・
복원력이 강하면 변화에 유
연하
게 대응할 수 있습니다.
復元力が強いと、変化に柔軟に対応できます。
・
회복력이 강하면 변화에도 유
연하
게 대응할 수 있습니다.
回復力が強いと、変化にも柔軟に対応できます。
・
왼쪽 팔 근육을 유
연하
게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다.
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。
・
두 살
연하
의 남자 친구가 있어요.
2歳年下の彼氏がいます。
・
연하
랑 사귀고 있어요.
年下と付き合っています。
・
아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당
연하
다고 생각하는 사람이 있다.
いまだに長男の嫁が義父母の世話をするのが当然と思っている人がいる。
・
그 과정은 구태의
연하
고 비효율적입니다.
そのプロセスは旧態依然で非効率的です。
・
그 방식은 구태의
연하
고 현대에는 맞지 않아요.
そのやり方は旧態依然で、現代には合いません。
・
그 선생님의 사고방식은 구태의
연하
고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
・
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강
연하
고 있습니다.
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。
・
그 배우가 주
연하
는 드라마가 좋은 평가를 받았습니다.
その俳優が主演するドラマが高評価を得ました。
・
그녀는 많은 영화에 출
연하
고 있는 배우입니다.
彼女は多くの映画に出演している俳優です。
・
인기에 연
연하
지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다.
人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。
・
그녀는 댄서로서 많은 무대에 출
연하
고 있습니다.
彼女はダンサーとして多くの舞台に出演しています。
・
야유하는 관객에게 그는 의
연하
게 대응했다.
やじる観客に彼は毅然と対応した。
・
신작 영화에 출
연하
는 연기자가 발표되었다.
新作映画に出演する役者が発表された。
・
베테랑 연기자가 출
연하
는 드라마를 봤다.
ベテラン役者が出演するドラマを見た。
・
그 영화에는 많은 연기자가 출
연하
고 있다.
その映画には多くの役者が出演している。
・
매년 우리는 가족끼리
연하
장을 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年賀状を送ります。
・
그녀는 다른 사람의 의견을 유
연하
게 흡수한다.
彼女は他人の意見を柔軟に吸収する。
・
유
연하
면 부러지지 않는다.
柔軟なら折れない。
・
쓸데없는 일에 연
연하
지 마.
くだらないことにこだわるな。
・
시시한 일에 연
연하
지 마라.
くだらないことにこだわるな。
・
적응력이 있으면 변화에 유
연하
게 대응할 수 있다.
適応力があると変化に柔軟に対応できる。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ