【연하】の例文_3
<例文>
・
그 방식은 구태의
연하
고 현대에는 맞지 않아요.
そのやり方は旧態依然で、現代には合いません。
・
그 선생님의 사고방식은 구태의
연하
고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
・
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강
연하
고 있습니다.
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。
・
그 배우가 주
연하
는 드라마가 좋은 평가를 받았습니다.
その俳優が主演するドラマが高評価を得ました。
・
그녀는 많은 영화에 출
연하
고 있는 배우입니다.
彼女は多くの映画に出演している俳優です。
・
인기에 연
연하
지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다.
人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。
・
야유하는 관객에게 그는 의
연하
게 대응했다.
やじる観客に彼は毅然と対応した。
・
신작 영화에 출
연하
는 연기자가 발표되었다.
新作映画に出演する役者が発表された。
・
베테랑 연기자가 출
연하
는 드라마를 봤다.
ベテラン役者が出演するドラマを見た。
・
그 영화에는 많은 연기자가 출
연하
고 있다.
その映画には多くの役者が出演している。
・
매년 우리는 가족끼리
연하
장을 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年賀状を送ります。
・
그녀는 다른 사람의 의견을 유
연하
게 흡수한다.
彼女は他人の意見を柔軟に吸収する。
・
유
연하
면 부러지지 않는다.
柔軟なら折れない。
・
쓸데없는 일에 연
연하
지 마.
くだらないことにこだわるな。
・
시시한 일에 연
연하
지 마라.
くだらないことにこだわるな。
・
적응력이 있으면 변화에 유
연하
게 대응할 수 있다.
適応力があると変化に柔軟に対応できる。
・
실
연하
여 펑펑 울렸다.
失恋してボロボロ泣いた。
・
돌고래의 지느러미는 유
연하
다.
イルカのヒレは柔軟だ。
・
돈을 내는 이상 참견하는 것은 당
연하
다.
お金を出す以上、口を出すのは当たり前だ。
・
갑작스런 변경에 유
연하
게 응했다.
突然の変更に柔軟に応えた。
・
그 제도는 개개의 케이스에 따라 유
연하
게 적용되고 있다.
その制度は個々のケースに応じて柔軟に適用されている。
・
그 계획은 변화하는 환경에 따라 유
연하
게 대응하고 있다.
その計画は変化する環境に応じて柔軟に対応している。
・
그들은 갑작스러운 변경에도 따라 유
연하
게 대응했다.
彼らは突然の変更にも応じて柔軟に対応した。
・
그의 사고방식은 유
연하
여 새로운 아이디어를 만들어냈다.
彼の考え方はしなやかで新しいアイデアを生み出した。
・
그 식물의 줄기는 유
연하
게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎はしなやかに太陽を向いて伸びていた。
・
그의 근육은 유
연하
고 균형 감각이 훌륭하다.
彼の筋肉はしなやかで、バランス感覚が素晴らしい。
・
그녀의 몸은 유
연하
게 휘어져 춤을 추고 있었다.
彼女の体はしなやかに曲がってダンスを踊っていた。
・
성급히 정책 전환을 진행하는 것보다 경기 상황에 따른 유
연하
게 대응해야 한다.
性急に政策転換を進めるよりは景気状況に応じて柔軟に対応すべきだ。
・
판단력도 좋고 사고방식도 유
연하
다.
判断力も良く、思考方式も柔軟だ。
・
그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유
연하
게 생각할 수 있다.
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
・
한류 배우가 출
연하
는 무대를 봤어요.
韓流の俳優が出演する舞台を見ました。
・
유명한 배우가 출
연하
는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다.
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。
・
그는 판타지 영화에 출
연하
는 꿈을 계속 쫓고 있습니다.
彼は、ファンタジーの映画に出演する夢を追い続けています。
・
상인은 시장 변화에 유
연하
게 대응합니다.
商人は市場の変化に柔軟に対応します。
・
그는 논리정
연하
고 설득력 또한 뛰어나다.
彼は理路整然とし説得力にも長けている。
・
그의 문장은 정
연하
고 읽기 쉽습니다.
彼の文章は整然としており、読みやすいです。
・
조리가 정
연하
다.
理屈が整然としている。
・
논리가 정
연하
다.
論理が整然としている。
・
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출
연하
고 있다.
その新作映画には大物俳優たちが出演している。
・
고기가
연하
고 맛있네요.
肉が柔らかくて美味しいですね。
・
재치가 있는 사람은, 상황에 맞는 대응을 유
연하
게 할 수 있는 사람입니다.
機転が利く人は、状況に合った対応を柔軟にできる人です。
・
세세한 것에 연
연하
지 않는다.
細かいことにこだわらない。
・
사소한 일에 연
연하
지 마라.
些細なことにこだわるな。
・
서비스업은 고객 요구에 유
연하
게 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に対応することが重要です。
・
금융업 전문가는 시장 변동에 유
연하
게 대응하는 능력을 가지고 있습니다.
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。
・
그녀의 기질은 유
연하
고 변화에 적응하는 능력이 높다.
彼女の気質は柔軟で、変化に適応する能力が高い。
・
탈영병의 행방이 묘
연하
지만 군대는 그의 포획에 전력을 다하고 있습니다.
脱営兵の行方が不明ですが、軍隊は彼の捕獲に全力を尽くしています。
・
새해가 되면 잊지 않고
연하
장을 보내 줘서 고마워요.
新年になると、忘れず、年賀状を送ってくれてありがとう。
・
요즘엔
연하
장을 메일이나 SNS로 보내요.
最近は年賀状をメールやSNSで送ります。
・
연하
장을 백 장 가까이 썼어요.
年賀状を百枚近く書きました。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ