・ | 노화로 인해 목의 갈증이나 온도에 대한 감각이 약해진다. |
加齢によって喉の渇きや温度に対する感覚が弱くなる。 | |
・ | 하늘도 맑고 기온도 선선하니, 운동회 날씨로는 안성맞춤이네요. |
空も晴れて気温も涼しいので、運動会の天気としてはおあつらえ向きですね。 | |
・ | 김치가 금세 시는 것을 막기 위해서는 온도를 낮춰야 한다. |
キムチが瞬く間に酸っぱくなるのを防ぐためには、温度を下げなければならない。 | |
・ | 양산을 쓰면 체감온도도 내려가고 일사병도 대비할 수 있다. |
日傘をさすと体感温度も下がり、日射病にも備える。 | |
・ | 세탁물을 방에서 건조하면, 실내 온도가 올라갑니다. |
洗濯物を部屋干しすると、室内の湿度は上がります。 | |
・ | 사람은 내장이나 근육, 지방 등으로부터 발생하는 온도가 밤이 되면 내려간다. |
人は、内臓や筋肉、脂肪などから発生する温度が夜になると下がる。 | |
・ | 온도를 높이다. 온도를 낮추다. |
温度を上げる。温度を下げる。 | |
・ | 온도가 떨어지다. |
温度が下がる。 | |
・ | 온도가 내려가다. |
温度が下がる。 | |
・ | 온도가 올라가다. |
温度が上がる。 | |
・ | 온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다. |
温度計で空気の温度を測ってみましょう。 | |
・ | 온도계로 체온을 재다. |
温度計で体温を測る。 | |
・ | 온도계로 몸의 온도를 재다. |
温度計で体の温度を測る。 | |
・ | 기류는 온도나 지형의 변화에 의해 대기 중에서 일어나는 공기의 흐름입니다. |
気流は温度や地形の変化によって大気中に起こる空気の流れのことです。 | |
・ | 찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다. |
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。 | |
・ | 해법을 놓고 온도차가 느껴진다. |
解決策をめぐって温度差が感じられる。 | |
・ | 기온이나 체온을 잴 수 있는 온도계를 팔고 있어요. |
気温や体温などを測れる温度計を売っています。 | |
・ | 너무 더워요. 에어컨 온도 좀 낮춰주세요. |
暑すぎます。エアコン温度を下げてください。 | |
・ | 온도와 습도가 쾌적하면 잠이 잘 든다. |
温度と湿度が快適だと寝つきがいい。 | |
・ | 물로 물질의 온도를 낮추면 불이 꺼집니다. |
水で物質の温度を下げれば火は消えます。 | |
・ | 불쾌지수가 높을수록 체감온도가 높은 것을 의미합니다. |
不快指数が高いほど、体感温度が高いことを意味します。 | |
・ | 대기와 토양의 온도 전달 속도는 동일하다. |
大気と土壌の温度伝達速度は同じです。 | |
・ | 상온은 대기의 표준적인 온도인 15~25℃를 의미한다. |
常温は大気の標準的な温度として15~25℃を意味する。 | |
・ | 이 난로는 온도를 맞추어 놓으면 자동으로 꺼졌다 켜졌다 합니다. |
この暖炉は温度を合わせておけば、自動で消えたりついたりします。 | |
・ | 약불로 천천히 온도를 높이면서 굽다. |
弱火でじわじわ温度を上げながら焼く。 | |
・ | 파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다. |
爬虫類は変温動物で、気温が上がると体温も上がるようになっています。 | |
・ | 문을 열어 놓은 채로 있으면 실내 온도가 떨어지니 닫아주세요. |
ドアを開けたままにすると、室内温度が下がるので閉めてください。 | |
・ | 막 부화한 병아리에게는 온도 관리가 특히 중요합니다. |
ふ化したばかりのひよこには、温度管理が特に重要です。 | |
・ | 사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다. |
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。 | |
・ | 마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요? |
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。 | |
・ | 발화점은 공기중에서 스스로 발화하는 최저 온도입니다. |
発火点は、空気中で自ら発火する最低の温度です。 | |
・ | 인화점은 불을 가까이 했을 때 인화하는데 필요한 최저 온도입니다. |
引火点は、火を近づけたときに、引火するのに必要な最低温度です。 | |
・ | 항온 동물은 외부의 온도가 내려가도 체내 온도를 유지하는 것이 가능하다. |
恒温動物は外界の温度が下がっても体内の温度を保つことができる。 | |
・ | 날씨에 대응한 온도 관리를 철저히 해서 적절한 육묘 관리를 합시다. |
天候に対応した温度管理を徹底し,適切な育苗管理に努めましょう。 | |
・ | 체온계는 동물의 체온을 계측하기 위한 온도계입니다. |
体温計は、動物の体温を計測するための温度計です。 | |
・ | 온도가 낮다. |
温度が低い。 | |
・ | 오늘은 날씨가 매우 나쁘고 기온도 아침부터 계속 떨어지고 있다. |
きょうは天気がとても悪く、気温も朝から下がり続けている。 |
1 2 |