![]() |
・ | 찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다. |
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。 | |
・ | 혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다. |
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。 | |
・ | 튀김에는 식용유 온도가 중요합니다. |
天ぷらには食用油の温度が重要です。 | |
・ | 방의 온도를 측정하기 위해 온도계를 사용합니다. |
部屋の温度を測るために温度計を使います。 | |
・ | 온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다. |
温度計で空気の温度を測ってみましょう。 | |
・ | 온도계로 체온을 재다. |
温度計で体温を測る。 | |
・ | 온도계로 몸의 온도를 재다. |
温度計で体の温度を測る。 | |
・ | 체감 온도는 조금 낮다. |
体感温度は少し低めだ。 | |
・ | 철은 특정 온도에서 자기를 가집니다. |
鉄は特定の温度で磁気を持ちます。 | |
・ | 해면의 온도가 상승하고 있다. |
海面の温度が上昇している。 | |
・ | 해류의 세기가 해수 온도를 바꿉니다. |
海流の強さが海水温度を変えます。 | |
・ | 에어컨 설정 온도를 1도만 낮춰도 절전이 가능하다. |
エアコンの設定温度を1度下げるだけでも節電につながる。 | |
・ | 목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다. |
お風呂の湯温を下げて節電を実践している。 | |
・ | 누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다. |
麹は醸造工程で温度管理が重要です。 | |
・ | 마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요? |
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。 | |
・ | 지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에 영향을 준다. |
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
・ | 환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다. |
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが重要です。 | |
・ | 온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다. |
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。 | |
・ | 기온 센서가 온도 변화를 감지합니다. |
気温センサーが温度の変化を感知します。 | |
・ | 이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다. |
この温度計は自動的に温度変化を感知する。 | |
・ | 갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다. |
急な温度変化で肌が無感覚だ。 | |
・ | 손으로 온도를 지각하다. |
手で温度を知覚する。 | |
・ | 해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다. |
海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。 | |
・ | 레스토랑의 요리사는 요리의 온도를 쟀습니다. |
レストランのシェフは料理の温度を測りました。 | |
・ | 과학자는 우주의 온도를 쟀습니다. |
科学者は宇宙の温度を測りました。 | |
・ | 지리학자는 지구의 표면 온도를 측정하여 기후 변화를 분석했습니다. |
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。 | |
・ | 양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다. |
日傘が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。 | |
・ | 올해는 잦은 비와 높은 온도 덕에 애호박 생산량이 지난해보다 많았다. |
今年は雨の多さや高い温度のため、ズッキーニの生産量が昨年より多かった。 | |
・ | 뇌의 온도를 낮추는 유일한 방법은 땀을 흘리는 것입니다. |
脳の温度を下げる唯一の方法は汗をかくことです。 | |
・ | 액체의 점성은 온도나 압력의 변화에 의해 영향을 받습니다. |
液体の粘性は温度や圧力の変化によって影響を受けます。 | |
・ | 이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다. |
この装置は極限の温度に耐えることができる。 | |
・ | 김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다. |
キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。 | |
・ | 냉동고의 온도를 낮췄습니다. |
冷凍庫の温度を下げました。 | |
・ | 결로는 실내와 옥외에 온도차가 있을 때 발생합니다. |
結露は室内と屋外に温度差があるときに起こる。 | |
・ | 촉각은 손으로 물질의 표면의 형상이나 온도를 감지하는 능력입니다. |
触覚は手で物質の表面の形状や温度を感じ取る能力です。 | |
・ | 기체의 부피는 온도의 변화에 따라 변동합니다. |
気体の体積は温度の変化に連れて変動します。 | |
・ | 가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다. |
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変化します。 | |
・ | 예열 온도를 설정하세요. |
予熱温度を設定してください。 | |
・ | 오븐이 예열 온도에 도달했습니다. |
オーブンが予熱温度に達しました。 | |
・ | 레시피에는 예열 온도가 기재되어 있습니다. |
レシピには予熱温度が記載されています。 | |
・ | 밖에서 들어온 냉기를 차단하여 방의 온도를 유지해 난방 효과를 높입니다. |
外から入る冷気をブロックすることでお部屋の温度を保ち、暖房の効きを高めます。 | |
・ | 원격 센서가 온도와 습도를 감시하고 히터와 냉각 장치를 제어합니다. |
リモートセンサーが温度や湿度を監視し、ヒーターや冷却装置を制御します。 | |
・ | 센서가 온도를 감시하고 난방을 제어합니다. |
センサーが温度を監視し、暖房を制御します。 | |
・ | 피부 센서가 온도 변화를 감지하여 쾌적성을 조절합니다. |
肌センサーが温度変化を感知して快適性を調整します。 | |
・ | 기체의 성질에는 압력이나 온도에 따른 변화가 있습니다. |
気体の性質には圧力や温度による変化があります。 | |
・ | 알코올은 뜨겁게 온도를 높이면 액체로부터 기체로 변합니다. |
アルコールは、熱して温度を高くすると、液体から気体に変わります。 | |
・ | 태양계 행성 중 금성은 표면 온도가 가장 높은 행성 중 하나입니다. |
太陽系の惑星のうち、金星は最も高温の表面温度を持つ行星の一つです。 | |
・ | 금성의 온도는 470도에 달해, 태양계 중에서 가장 기온이 높은 혹성입니다. |
金星の気温は470℃にも達して、太陽系の中で最も気温が高い惑星です。 | |
・ | 아날로그 온도계는 수은을 사용하여 온도를 측정합니다. |
アナログ温度計は、水銀を使用して温度を測定します。 | |
・ | 구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다. |
焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。 |