【용하다】の例文_30

<例文>
내시경을 사용해 식도 점막을 관찰했다.
内視鏡を使って食道の粘膜を観察した。
의사는 내시경을 사용해 소화기 질환을 진단했다.
医師は内視鏡を使って消化器の疾患を診断した。
의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다.
医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。
내시경을 사용해 암을 조기 발견했다.
内視鏡を使ってがんを早期発見した。
의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다.
医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。
내시경을 이용한 수술이 성공했다.
内視鏡を使った手術が成功した。
의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다.
医師は内視鏡を用いて胃の検査を行った。
상처를 보호하기 위해 반창고를 사용했습니다.
傷口を保護するために絆創膏を使いました。
출혈을 지혈하기 위해 지혈대를 사용했어요.
出血を止血するために止血帯を使いました。
지혈을 위해 붕대를 사용했습니다.
止血のために包帯を使いました。
철과 자석 사이에는 인력이 작용한다.
鉄と磁石の間には引力が働く。
골프공이 땅에 떨어지면 중력이 작용한다.
ゴルフボールが地面に落ちると、重力が作用する。
공을 손에서 떼면 땅을 향해 중력이 작용한다.
ボールを手から離すと、地面に向かって重力が働く。
경쟁이 시장 가격에 작용한다.
競争が市場価格に作用する。
광고가 소비자 행동에 작용한다.
広告が消費者行動に作用する。
스트레스가 신체에 작용한다.
ストレスが身体に作用する。
공기의 습도가 건강에 작용한다.
空気の湿度が健康に作用する。
교육이 지식 습득에 작용한다.
教育が知識の習得に作用する。
자본의 이동이 경제에 작용한다.
資本の移動が経済に作用する。
물리적인 힘이 물체에 작용한다.
物理的な力が物体に作用する。
최면술이 의식에 작용한다.
催眠術が意識に作用する。
대화가 인간관계에 작용한다.
会話が人間関係に作用する。
색채가 심리에 작용하다.
色彩が心理に作用する。
음악이 감정에 작용한다.
音楽が感情に作用する。
연구 결과가 학문의 발전에 작용하다.
研究結果が学問の発展に作用する。
감정이 판단에 작용한다.
感情が判断に作用する。
사람들의 행동이 환경에 작용한다.
人々の行動が環境に作用する。
그의 지도가 팀에 작용했다.
彼の指導がチームに作用した。
햇빛이 식물에 작용하다.
太陽の光が植物に作用する。
화학 반응이 발생하여 작용한다.
化学反応が発生して作用する。
그 약은 통증에 작용한다.
その薬は痛みに作用する。
약이 몸에 작용하다.
薬が体に作用する。
이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다.
この薬は体の特定の部位に直接作用する。
원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다.
遠心力を利用して血液を分離する機械がある。
서핑보드는 부력을 이용해서 파도를 탑니다.
サーフボードは、浮力を利用して波に乗ります。
물체가 물속에 들어가면 부력이 작용합니다.
物体が水中に入ると、浮力が働きます。
부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다.
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。
생선살을 사용한 요리는 가정에서도 쉽게 만들 수 있어요.
魚の身を使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
그녀는 항상 격언을 인용한다.
彼女はいつも格言を引用する。
그는 오래된 속담을 인용했다.
彼は古いことわざを引用した。
추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다.
寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。
산나물을 이용한 향토음식이 많이 있습니다.
山菜を使った郷土料理がたくさんあります。
여름철에는 얇은 이불을 사용합니다.
夏場は薄手の布団を使います。
무관세 혜택을 이용했다.
無関税の特典を利用した。
무관중 경기는 조용했다.
無観客での試合は静かだった。
무관중 경기는 조용해서 집중할 수 있었다.
無観客の試合は静かで集中できた。
무관중 경기는 조용했다.
無観客での試合は静かだった。
식용유를 이용해 치킨을 튀겼어요.
食用油を使ってチキンを揚げました。
식용유를 사용한 요리는 칼로리가 높아요.
食用油を使った料理はカロリーが高めです。
식용유를 사용해 튀김을 합니다.
食用油を使って揚げ物をします。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(30/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ