・ | 태양광 발전을 이용해 자택의 전력을 절전한다. |
太陽光発電を利用して自宅の電力を節電する。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 표현을 바꿨어요. |
同意語を使ってその表現を変えました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 의미를 명확히 했어요. |
同意語を使ってその意味を明確にしました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 새로운 제목을 지었어요. |
同意語を使って新しいタイトルを付けました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요. |
同意語を使ってその単語を置き換えました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 글을 설명했어요. |
同意語を使ってその文を説明しました。 | |
・ | 메일 제목에 대문자를 사용했습니다. |
メールの件名に大文字を使いました。 | |
・ | 무료 오토바이 대여를 이용했습니다. |
無料のバイクレンタルを利用しました。 | |
・ | 무료 셔틀버스를 이용했습니다. |
無料のシャトルバスを利用しました。 | |
・ | 나는 아침에 일찍 일어나 조용한 시간을 즐긴다. |
僕は朝早く起きて静かな時間を楽しむ。 | |
・ | 케첩을 사용해서 데리야키 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使って照り焼きソースを作りました。 | |
・ | 케첩을 사용한 드레싱을 만들었습니다. |
ケチャップを使ったドレッシングを作りました。 | |
・ | 케첩을 이용한 간단한 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使った簡単なソースを作りました。 | |
・ | 조개껍질을 사용해서 사진틀을 만들었어요. |
貝殻を使って写真フレームを作りました。 | |
・ | 조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요. |
貝殻を使ってモザイクアートを作りました。 | |
・ | 조개껍질을 사용한 액세서리가 인기입니다. |
貝殻を使ったアクセサリーが人気です。 | |
・ | 지열 에너지를 이용한 난방 시스템을 도입한다. |
地熱エネルギーを利用した暖房システムを導入する。 | |
・ | 지열에너지를 활용한 지역 개발이 진행된다. |
地熱エネルギーを活用した地域開発が進む。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 발전소가 있다. |
地熱エネルギーを利用した発電所がある。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 온천이 인기다. |
地熱エネルギーを利用した温泉が人気だ。 | |
・ | 쓰레기를 빨아들이기 위해 청소기를 사용한다. |
ゴミを吸い込むために掃除機を使う。 | |
・ | 철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
鉄筋を切断するために切断機を使う。 | |
・ | 로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
ロープを切断するためにナイフを使う。 | |
・ | 목공용 톱을 사용했습니다. |
木工用ののこぎりを使いました。 | |
・ | 원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요. |
園芸家はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。 | |
・ | 드릴을 사용해서 책장을 조립했어요. |
ドリルを使って本棚を組み立てました。 | |
・ | 드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요. |
ドリルを使って壁に穴を開けました。 | |
・ | 못을 사용해서 널빤지를 고정했어요. |
釘を使って板を固定しました。 | |
・ | 목공 공구를 사용했습니다. |
木工の工具を使いました。 | |
・ | 그녀는 사생활을 사수하기 위해 변호사를 고용했다. |
彼女はプライバシーを死守するために弁護士を雇った。 | |
・ | 시내버스는 혼잡했기 때문에 택시를 이용했다. |
市内バスは混雑していたので、タクシーを使った。 | |
・ | 그의 범죄 행위에 대해 법정은 일벌백계를 적용했다. |
彼の犯罪行為に対し、法廷は一罰百戒を適用した。 | |
・ | 공론화를 위해 SNS를 활용했습니다. |
公論化するためにSNSを活用しました。 | |
・ | 공론화하기 위해 미디어를 활용했습니다. |
公論化するためにメディアを活用しました。 | |
・ | SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다. |
SNSを使った集客方法を学んでいます。 | |
・ | 쿠폰을 활용한 고객 유치를 실시하고 있습니다. |
クーポンを活用した集客を実施しています。 | |
・ | 인터넷을 활용한 집객이 중요합니다. |
インターネットを活用した集客が重要です。 | |
・ | 작사하기 위해 조용한 곳에 갈 때가 많다. |
作詞するために静かな場所に行くことが多い。 | |
・ | 몽타주를 사용해 긴장감을 높였다. |
モンタージュを使って緊張感を高めた。 | |
・ | 그 도구는 특수한 용도로 사용한다. |
その道具は特殊な用途に使う。 | |
・ | 명찰을 착용하다. |
名札を着用する。 | |
・ | 유치원생은 이름표를 착용해야 합니다. |
幼稚園児は名札を着用しないといけないです。 | |
・ | 푸성귀를 사용한 볶음 요리는 쉽게 만들 수 있고 영양도 풍부합니다. |
青物を使った炒め物は、簡単に作れて栄養も豊富です。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 타코는 독특하고 맛있습니다. |
エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美味しいです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 전골 요리는 겨울에 제격입니다. |
エノキタケを使った鍋料理は、冬にぴったりです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강하고 맛있습니다. |
エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美味しいです。 | |
・ | 팽이버섯을 사용한 파스타는 풍미가 풍부하고 건강합니다. |
エノキタケを使ったパスタは、風味豊かでヘルシーです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부하고 맛있습니다. |
エノキタケを使った味噌汁は、香り豊かで美味しいです。 | |
・ | 새송이버섯을 사용한 피클은 상쾌한 맛입니다. |
エリンギを使ったピクルスは、爽やかな味わいです。 |