【용하다】の例文_27

<例文>
일손 부족 때문에 새로 스탭을 고용한다.
人手不足のため、新たにスタッフを雇用する。
새로운 프로젝트를 위해 인력을 고용하다.
新しいプロジェクトのために人材を雇用する。
기업은 젊은이를 적극적으로 고용한다.
企業は若者を積極的に雇用する。
회사는 새로운 직원을 고용했습니다.
会社は新しい従業員を雇用しました。
회사는 많은 사람을 고용한다.
会社は多くの人を雇用する。
계열사의 브랜드를 사용하다.
系列会社のブランドを使う。
창과 방패를 모두 능란하게 사용하다.
矛と盾の両方を巧みに使う。
고대 병사들은 창과 방패를 사용했다.
古代の兵士は矛と盾を使用した。
그는 창과 방패를 능숙하게 사용했다.
彼は矛と盾を巧みに使いこなした。
경찰은 범인을 추격하기 위해 헬리콥터를 사용했다.
警察は犯人を追撃するためにヘリコプターを使った。
날이 밝으면 조용한 시간이 끝을 맺는다.
夜が明けると、静かな時間が終わりを告げる。
법무 전문가를 고용하다.
法務の専門家を雇う。
외부 보안 전문가를 고용한다.
外部のセキュリティ専門家を雇う。
산간에서 조용한 휴일을 보냈다.
山間で静かな休日を過ごした。
산간에서 조용한 한낮을 보냈다.
山間で静かな昼下がりを過ごした。
강호에서 조용한 시간을 보냈다.
江湖で静かな時間を過ごした。
침낭을 사용해서 밤하늘 아래에서 잠들었어요.
寝袋を使って星空の下で眠りました。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。
호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다.
湖のほとりには静かな休息所があった。
호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다.
湖での静かな時間が心を癒す。
물대포와 물풍선을 사용해 물놀이를 마음껏 즐겼습니다.
水鉄砲や水風船を使って水遊びを思い切り楽しみました。
계곡 근처에서 조용한 오후를 보냈다.
渓流の近くで静かな午後を過ごした。
계곡 주변에서 조용한 시간을 보냈다.
渓流の周りで静かな時間を過ごした。
그녀의 웃음소리가 조용한 공원에 메아리친다.
彼女の笑い声が静かな公園にこだまする。
빗소리가 조용한 집 안에서 들린다.
雨の音が静かな家の中で聞こえる。
발자국 소리가 조용한 숲으로 사라졌다.
足音が静かな森に消えた。
소리가 조용해졌다.
音が静まり返った。
조용한 밤에 발소리가 울렸다.
静かな夜に足音が響いた。
계획적으로 이용하다.
計画的に利用する。
소득공제나 비과세 제도를 활용해 세 부담을 경감한다.
所得控除や非課税制度を活用して税負担を軽減する。
작업을 효율화하기 위한 툴을 사용한다.
作業を効率化するためのツールを使う。
통화할 때 조용한 장소를 선택한다.
通話する際に静かな場所を選ぶ。
통화하기 위해 와이파이를 사용한다.
通話するためにWi-Fiを使う。
통화하기 위해 이어폰을 사용한다.
通話するためにイヤホンを使う。
통신비를 관리하기 위한 앱을 사용한다.
通信費を管理するためのアプリを使う。
통신 수단으로 메일을 사용한다.
通信手段としてメールを使う。
하드웨어를 사용해 통신한다.
ハードウェアを使って通信する。
신비로운 장소에서 조용한 시간을 보낸다.
神秘的な場所で静かな時間を過ごす。
자루를 여러 번 사용한다.
袋を複数回使用する。
깔창을 사용해서 키가 커 보이게 한다.
インソールを使って背を高く見せる。
대대는 무인정찰기를 사용했다.
大隊は無人偵察機を使った。
증액된 예산으로 새로운 직원을 고용했습니다.
増額された予算で新しい社員を雇いました。
그는 몰래 탐정을 고용했다.
彼は密かに探偵を雇った。
도구를 사용했으면, 깨끗하게 정리해 주세요.
道具を使ったら、きちんと片づけてください。
플라스틱 용기를 사용하다.
プラスチックの容器を使う。
용기를 씻은 후에 사용한다.
容器を洗ってから使う。
컵라면 용기를 재사용했다.
カップラーメンの容器を再利用した。
보존 굥이를 사용해 냉장고를 정리 정돈하고 싶어요.
保存容器を使って冷蔵庫を整理整頓したいのです。
낡은 장롱을 재활용하다.
古いタンスをリサイクルする。
옷장 속 공간을 효율적으로 활용한다.
クローゼットの中のスペースを有効活用する。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(27/50)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ