・ | 새송이버섯을 사용한 필라프는 풍미가 풍부하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったピラフは、風味豊かで美味しいです。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 그라탕은 아이들에게도 인기입니다. |
エリンギを使ったグラタンは、子供たちにも人気です。 | |
・ | 새송이버섯을 사용한 샐러드는 식감과 풍미를 즐길 수 있습니다. |
エリンギを使ったサラダは、食感と風味が楽しめます。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 리조또는 크리미하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったリゾットは、クリーミーで美味しいです。 | |
・ | 죽순을 이용한 요리는 영양가가 높고 몸에 좋습니다. |
タケノコを使った料理は、栄養価が高く体に良いです。 | |
・ | 표고버섯을 사용해서 향이 풍부한 카레를 만들었습니다. |
シイタケを使って、香り豊かなカレーを作りました。 | |
・ | 표고버섯의 양념에는 소금이나 간장을 사용합니다. |
シイタケの味付けには、塩や醤油を使います。 | |
・ | 표고버섯을 사용한 요리는 가족 모두가 좋아합니다. |
シイタケを使った料理は、家族みんなに喜ばれます。 | |
・ | 표고버섯을 이용한 반찬은 영양 밸런스도 좋습니다. |
シイタケを使ったおかずは、栄養バランスも良いです。 | |
・ | 표고버섯을 사용한 전골 요리는 추운 계절에 딱 맞습니다. |
シイタケを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。 | |
・ | 오늘 저녁 식사에는 표고버섯을 듬뿍 사용한 요리를 만들려고 합니다. |
今晩の夕食には、シイタケをたっぷり使った料理を作ろうと思います。 | |
・ | 오늘 저녁 식단에는 부추를 이용한 중국요리로 하려고 합니다. |
今晩の献立には、ニラを使った中華料理にしようと思います。 | |
・ | 강낭콩을 이용한 요리는 간단하고 맛있어요. |
インゲン豆を使った料理は簡単で美味しいです。 | |
・ | 우엉을 사용한 된장국은 영양 만점입니다. |
ゴボウを使った味噌汁は栄養満点です。 | |
・ | 우엉을 사용한 샐러드는 아삭아삭합니다. |
ゴボウの天ぷらはサクサクして美味しいです。 | |
・ | 우엉을 이용한 요리는 건강에 좋습니다. |
ゴボウを使った料理は健康に良いです。 | |
・ | 우엉 뿌리를 사용해서 건강차를 만들었어요. |
ゴボウの根を使って健康茶を作りました。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 그라탕을 좋아해요. |
マシュルームを使ったグラタンが好きです。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 채식 요리가 늘고 있습니다. |
マシュルームを使ったベジタリアンの料理が増えています。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 리조또를 아주 좋아합니다. |
マシュルームを使ったリゾットが大好きです。 | |
・ | 냉이를 사용한 전통 요리를 배웠습니다. |
なずなを使った伝統料理を学びました。 | |
・ | 냉이를 사용한 샐러드는 매우 맛있어요. |
なずなを使ったサラダはとても美味しいです。 | |
・ | 원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다. |
原発事故の教訓を活かした対策が取られています。 | |
・ | 석탄을 사용한 발전소는 대기 오염의 원인이 됩니다. |
石炭を使用した発電所は大気汚染の原因となります。 | |
・ | 태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다. |
太陽光発電所は太陽エネルギーを効率的に利用します。 | |
・ | 잠시 멈춰 조용한 시간을 갖다. |
しばらく立ち止まって、静かな時間を持つ。 | |
・ | 어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다. |
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。 | |
・ | 신문지를 사용해서 불을 피웠어요. |
新聞紙を使って火を起こしました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
・ | 생선을 싸는데 신문지를 사용합니다. |
魚を包むのに新聞紙を使います。 | |
・ | 창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다. |
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。 | |
・ | 손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다. |
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。 | |
・ | 손바닥을 이용해 물건을 잡았다. |
手のひらを使って物を掴んだ。 | |
・ | 흠뻑 젖은 옷을 말리기 위해 드라이어를 사용했다. |
びしょびしょの服を乾かすためにドライヤーを使った。 | |
・ | 일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다. |
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。 | |
・ | 물음표는 의문문의 끝에 사용한다. |
疑問符は、疑問文の終わりに用いる。 | |
・ | 다리미를 사용해 옷의 주름을 펴다. |
アイロンを使って服のシワを伸ばす。 | |
・ | 인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다. |
人間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。 | |
・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
・ | 아파트는 조용한 교외에 위치한다. |
アパートは静かな郊外に位置する。 | |
・ | 케첩을 이용해서 간단한 바비큐 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使って簡単なバーベキューソースを作りました。 | |
・ | 중력분을 사용해서 카레빵을 만들었어요. |
中力粉を使ってカレーパンを作りました。 | |
・ | 중력분을 사용한 팬케이크가 맛있어요. |
中力粉を使ったパンケーキが美味しいです。 | |
・ | 이 레시피에서는 중력분을 사용합니다. |
このレシピでは中力粉を使います。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분과 우유를 사용합니다. |
ドーナツ生地には薄力粉と牛乳を使います。 | |
・ | 박력분을 사용한 크레페는 프랑스의 전통 디저트입니다. |
薄力粉を使ったクレープは、フランスの伝統的なデザートです。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
ドーナツの生地には薄力粉を使います。 | |
・ | 박력분을 사용해서 피자 반죽을 만들었어요. |
薄力粉を使ってピザ生地を作りました。 | |
・ | 이 레시피에서는 박력분을 사용한다고 쓰여져 있어요. |
このレシピでは薄力粉を使うと書かれています。 |