![]() |
・ | 지갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요. |
財布の使用後はしっかりと閉じてください。 | |
・ | 고무팩 사용 후 어떤 화장품을 사용해야 하나요? |
ゴムパックを使った後、どんな化粧品を使うべきですか? | |
・ | 머드팩을 사용한 후 피부가 쫀득쫀득해요. |
マッドパックを使った後、肌がもっちりしました。 | |
・ | 머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요. |
マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。 | |
・ | 머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요. |
泥パックを使って、肌が明るくなりました。 | |
・ | 머드팩을 사용해 본 적이 있나요? |
泥パックを使ったことはありますか? | |
・ | 탬버린을 사용한 곡을 연습하고 있습니다. |
タンバリンを使った曲を練習しています。 | |
・ | 드럼을 사용한 곡을 좋아합니다. |
ドラムを使った曲が好きです。 | |
・ | 가성을 사용한 가창이 특기입니다. |
裏声を使った歌唱が得意です。 | |
・ | 지휘봉을 사용해서 지휘 연습을 하고 있습니다. |
タクトを使って指揮の練習をしています。 | |
・ | 지휘봉을 사용해서 곡을 지휘합니다. |
タクトを使って曲を指揮します。 | |
・ | 메트로놈을 사용해 리듬감을 개선하다. |
メトロノームを使ってリズム感を改善する。 | |
・ | 메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다. |
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。 | |
・ | 거울을 사용해서 복장을 체크합시다. |
鏡を使って、服装をチェックしましょう。 | |
・ | 보습제를 사용해서 피부 건조를 막읍시다. |
保湿剤を使って、肌の乾燥を防ぎましょう。 | |
・ | 보습제를 사용해서 건성 피부를 개선합시다. |
保湿剤を使って、乾燥肌を改善しましょう。 | |
・ | 중성 피부용 트리트먼트를 사용해 보세요. |
普通肌用のトリートメントをお試しください。 | |
・ | 중성 피부용 스킨을 사용해 보세요. |
普通肌用の化粧水をお試しください。 | |
・ | 스킨을 사용한 후에는 크림으로 보습을 해주는 것이 좋습니다. |
化粧水を使った後は、クリームで保湿すると良いです。 | |
・ | 스킨을 사용한 후에는 피부가 부드러워집니다. |
化粧水を使った後は、肌が柔らかくなります。 | |
・ | 비지를 사용한 드레싱은 담백하고 맛있습니다. |
おからを使ったドレッシングは、さっぱりとして美味しいです。 | |
・ | 비지를 사용해서 영양 만점 레시피를 만들 수 있어요. |
おからを使って、栄養満点のレシピが作れます。 | |
・ | 립크림을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
・ | 립밤을 사용한 후 입술의 감촉이 아주 좋습니다. |
リップクリームを使った後の唇の感触がとても良いです。 | |
・ | 립밤을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
・ | 까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요? |
ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか? | |
・ | 이 콜라겐 제품을 사용해서 어떤 피부 개선을 기대할 수 있을까요? |
このコラーゲン製品を使用して、どのような肌の改善が期待できますか? | |
・ | 콜라겐을 사용한 스킨케어 중에 다른 추천 아이템이 있나요? |
コラーゲンを使ったスキンケアで、他におすすめのアイテムはありますか? | |
・ | 에센스 사용한 후 어떤 스킨 케어를 하는 것이 좋습니까? |
美容液を使った後、どのようなスキンケアをするのが良いですか? | |
・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 원적외선을 사용한 사우나에 관심이 있습니다. |
遠赤外線を使ったサウナに興味があります。 | |
・ | 원적외선을 이용한 히터가 매우 편리합니다. |
遠赤外線を利用したヒーターがとても便利です。 | |
・ | 촉촉한 느낌의 바디워시를 사용했습니다. |
しっとりとした感触のボディソープを使用しています。 | |
・ | 미용액을 사용해서 피부가 촉촉합니다. |
美容液を使って肌がしっとりとしています。 | |
・ | 새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요. |
新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。 | |
・ | 황토 사우나를 처음 이용했습니다. |
黄土サウナを初めて利用しました。 | |
・ | 쑥팩을 사용해보니 피부가 건강해졌어요. |
よもぎパックを使ってみたら、肌が元気になりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용해 본 적이 있나요? |
よもぎパックを使ったことはありますか? | |
・ | 쑥팩을 사용해보고 싶어요. |
よもぎパックを使ってみたいです。 | |
・ | 고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요. |
ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。 | |
・ | 고데기를 사용한 후 머리가 매끄러워졌어요. |
ヘアーアイロンを使った後、髪が滑らかになりました。 | |
・ | 고데기를 사용한 후에는 식힌 후 치웁니다. |
ヘアーアイロンを使った後は、冷ましてから片付けます。 | |
・ | 고데기를 사용해서 앞머리를 다듬었어요. |
ヘアーアイロンを使う前に、髪をブロッキングします。 | |
・ | 고데기를 사용해 본 적이 있나요? |
ヘアーアイロンを使ったことはありますか? | |
・ | 고데기를 사용할 때는 머리카락을 보호하는 스프레이를 사용합니다. |
ヘアーアイロンを使う際は、髪を保護するスプレーを使います。 | |
・ | 고데기를 사용한 후에는 반드시 전원을 끕니다. |
ヘアーアイロンを使った後は、必ず電源を切ります。 | |
・ | 고데기를 자주 사용합니다. |
ヘアーアイロンをよく使います。 | |
・ | 때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요. |
あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。 | |
・ | 오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다. |
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 안전하게 작업을 진행합시다. |
軍手を使って、安全に作業を進めましょう。 |