【웃음소리】の例文

<例文>
그의 섬뜩한 웃음소리가 조금 불안하게 만듭니다.
彼の薄気味悪い笑い声が、少し不安を感じさせます。
웃음소리가 여기저기서 들려왔다.
笑い声があちこちから聞こえてきた。
웃음소리가 어렴풋이 들렸다.
笑い声がほんのりと聞こえた。
그녀의 웃음소리가 옆방으로 새어 나오고 있었다.
彼女の笑い声が隣の部屋に漏れていた。
아이의 웃음소리로 분위기가 누그러지다.
子どもの笑い声で場の雰囲気が和む。
연극 무대에서 관객들의 웃음소리가 울려퍼지고 있었다.
演劇の舞台で、観客たちの笑い声が響いていた。
미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。
그녀의 웃음소리가 조용한 공원에 메아리친다.
彼女の笑い声が静かな公園にこだまする。
아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다.
子供たちの笑い声が校庭にこだまする。
그녀의 웃음소리는 쾌활해요.
彼女の笑い声は陽気です。
물총을 들고 뛰어다니는 아이들의 웃음소리가 들린다.
水鉄砲を持って走り回る子どもたちの笑い声が聞こえる。
그녀의 웃음소리가 젊어 보이는 원인이다.
彼女の笑い声が若く見える原因だ。
공원에서 하나둘씩 노는 아이들의 웃음소리가 들린다.
公園でちらほらと遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえる。
순찰 중에 공원에서 노는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
パトロール中に公園で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえた。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。
그의 웃음소리에 덩달아 나도 웃고 말았다.
彼の笑い声につられて、私も笑ってしまった。
조약돌을 차고 노는 아이들의 웃음소리가 들린다.
小石を蹴って遊んでいる子供たちの笑い声が聞こえる。
그는 광기 어린 웃음소리를 냈다.
彼は狂気じみた笑い声をあげた。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
そのコメディアンの笑い声が、会場に笑いをもたらした。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。
그의 웃음소리가 들리자 분위기가 단번에 밝아졌다.
彼女の笑い声が聞こえると、場の雰囲気が一気に明るくなった。
그의 웃음소리는 그의 솔직한 성격을 드러낸다.
彼の笑い声は、彼の素直な性格を表している。
그 술집에서의 웃음소리가 거리에서도 들릴 정도였다.
そのバーでの笑い声が通りにも聞こえるほどだった。
그녀의 웃음소리가 들리자 나도 덩달아 웃고 말았다.
彼女の笑い声が聞こえると、私もつられて笑ってしまった。
그의 웃음소리는 그 방 안에서 가장 컸다.
彼の笑い声は、その部屋の中で一番大きかった。
그는 항상 큰 소리로 웃음소리를 낸다.
彼はいつも大声で笑い声を上げる。
그녀의 독특한 웃음소리는 누구나 기억하고 있다.
彼女の独特の笑い声は誰もが覚えている。
그의 웃음소리는 분위기를 부드럽게 하는 힘이 있다.
彼の笑い声は場を和ませる力がある。
그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다.
彼女の笑い声は部屋中に広がった。
그의 웃음소리는 매우 밝고 매력적이다.
彼の笑い声はとても明るくて魅力的だ。
그의 웃음소리는 분위기를 밝게 한다.
彼の笑い声は雰囲気を明るくする。
그의 우렁찬 웃음소리가 온 방에 퍼졌다.
彼のどやどやとした笑い声が部屋中に広がった。
창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요.
窓から子供たちの笑い声が聞こえます。
저녁 시간에는 밖에서 노는 아이들의 웃음소리가 들립니다.
夕方の時間には外で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえます。
그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다.
その部屋は笑い声でざわめいていた。
작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다.
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。
기괴한 웃음소리도 내다.
奇怪な笑い声も出す。
아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다.
子供たちの話し声や笑い声で教室が賑やかだ。
아이들의 구김살 없는 웃음소리가 들렸다..
子どもたちの無邪気な笑い声が聞こえてきた。
기괴한 웃음소리가 신경에 거슬리다.
奇怪な笑い声が、気に障る。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ