【위하다】の例文_94
<例文>
・
둑은 산책이나 조깅을 위한 이상적인 장소다.
土手は散歩やジョギングのための理想的な場所だ。
・
아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모았어요.
子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。
・
아이들은 바닥에 떨어진 장난감을 줍기 위해 쭈그렸다.
子供たちは床に落ちたおもちゃを拾うためにしゃがんだ。
・
농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
・
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈그리고 앉았다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
・
지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다.
地下室には貴重品を保管するための金庫があります。
・
지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다.
地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。
・
휴일을 위해 편안한 복장을 골랐어요.
休日のためにリラックスした服装を選びました。
・
그는 야외 활동을 위해 적절한 복장을 하고 있습니다.
彼は野外活動のために適切な服装をしています。
・
의학은 역사적으로 인간의 고통을 경감하기 위해 존재하고 있습니다.
医学は歴史的に人間の苦しみを軽減するために存在しています。
・
이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
・
저는 새로운 프로젝트를 위한 문헌 검토를 하고 있습니다.
私は新しいプロジェクトのための文献レビューを行っています。
・
몸을 위해서 1일 3식을 정해진 시간에 규칙적으로 먹는 것이 바람직하다.
体のためには1日3食、 決まった時間に規則正しく食べるのが望ましい。
・
지진을 예지하기 위해 연구자들은 날마다 연구를 계속하고 있다.
地震を予知するため、研究者たちは日々研究をし続けている。
・
전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고 있다.
転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。
・
전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다.
全校生が熱心に白血病に罹った学生のために募金活動をしています。
・
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다.
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
・
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要です。
・
그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다.
彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。
・
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。
・
아이들을 위해 접이식 유모차를 샀습니다.
子供たちのために、折りたたみのベビーカーを買いました。
・
여행을 위해 접이식 우산을 가지고 다닙니다.
旅行のために折りたたみの傘を持ち歩いています。
・
약을 처방받기 위해서는 의사의 진찰이 필요합니다.
薬を処方してもらうには、医師の診察が必要です。
・
건강을 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
健康のために定期的に運動をしています。
・
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
・
우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다.
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。
・
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。
・
부동산 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사가 이루어졌습니다.
不動産の市場動向を把握するために市場調査が行われました。
・
미래를 위한 투자다.
未来の為の投資だ。
・
최근에는 장래를 위해 투자를 하고 있다.
最近は将来のために投資をしている。
・
서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다.
サービス業の従業員は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。
・
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
・
서비스업은 사람들의 요구를 충족시키기 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
サービス業は、人々のニーズを満たすためにさまざまなサービスを提供します。
・
제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
・
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。
・
건설업 근로자는 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규칙을 따릅니다.
建設業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規則に従います。
・
조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다.
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。
・
조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。
・
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다.
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。
・
자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
・
식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다.
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。
・
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
・
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。
・
학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다.
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。
・
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
・
밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을 방문했습니다.
星空を見るために、天文台のドームを訪れました。
・
그는 지역사회에 공헌하기 위해 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
彼は地域社会に貢献するために毎週ボランティア活動をしています。
・
지역 사회 발전에 공헌하기 위해 적극적으로 지역 활동에 참가하고 있습니다.
地域社会の発展に貢献するため、積極的に地域の活動に参加しております。
・
회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
会社は生産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。
・
오존층의 상태를 개선하기 위한 국제적인 노력이 이루어지고 있습니다.
オゾン層の状態を改善するための国際的な取り組みが行われています。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
94
/124)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ