【위하다】の例文_95

<例文>
환경 보호를 위해서는 오존층의 상태를 감시할 필요가 있습니다.
環境保護のためにはオゾン層の状態を監視する必要があります。
이 계획은 궤도에 오르기 위해서는 많은 자원이 필요합니다.
この計画は軌道に乗るためには多くのリソースが必要です。
혜성의 궤도를 해석하기 위한 데이터가 수집되고 있습니다.
彗星の軌道を解析するためのデータが収集されています。
혜성의 통과를 관찰하기 위해 망원경을 준비했습니다.
彗星の通過を観察するために望遠鏡を用意しました。
적군은 요새를 포위했습니다.
敵軍は要塞を包囲しました。
한국 여행을 위해서 엔을 원으로 환전했다.
韓国旅行のために円をウォンに両替した。
트러블을 막기 위해서 유의할 점이 있습니까?
トラブルを防ぐために留意すべき点はありますか。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。
숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다.
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。
영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다.
永遠に生きるために神様を信じています。
천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다.
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。
그 조직은 고객의 욕구를 충족시키기 위해 제품을 개량했습니다.
その組織は顧客の欲求を満たすために製品を改良しました。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 열심히 일하고 있어요.
彼の欲望を満たすために、彼は一生懸命働いています。
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다.
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。
그는 피곤할 때 에너지를 보충하기 위해 콩을 먹습니다.
彼は疲れたときにエネルギーを補給するために豆を食べます。
비타민 E를 섭취하기 위해 아몬드와 땅콩을 자주 먹어요.
ビタミンEを摂取するためにアーモンドやピーナッツをよく食べます。
어머니를 위해 죽을 끓였다.
母のためにおかゆを作った。
영화를 감상하기 위해 극장에 갔습니다.
映画を鑑賞するために劇場に行きました。
그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다.
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。
내일 테스트를 위해 요점을 정리했습니다.
明日のテストの為に、要点をまとめました。
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。
향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다.
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다.
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 손수 제작했어요.
彼の結婚式のために、特別なアクセサリーを手作りしました。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요.
彼の結婚式のために特別なアクセサリーを選びました。
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
실패를 만회하기 위해 개선 계획을 실행했다.
失敗を挽回するために、改善計画を実行した。
신뢰를 만회하기 위해 그는 계속 노력했다.
信頼を挽回するために、彼は努力し続けた。
손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다.
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
그는 실수를 만회하기 위해 열심히 일했다.
彼はミスを挽回するために一生懸命に働いた。
점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다.
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
택배를 받기 위해 사인해야 합니다.
宅配便を受け取るためにサインする必要があります。
택배를 받기 위해 집에 있어야 합니다.
宅配便を受け取るために自宅にいる必要があります。
가족을 위해 택배기사로 일하고 있다.
家族のために宅配運転手として仕事している。
경찰은 도주하는 범인을 추적하기 위해 헬리콥터를 보냈습니다.
警察は逃走する犯人を追跡するためにヘリコプターを送りました。
경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제지하기 위해 차량을 배치했습니다.
警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。
새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요.
新しい柱を立てるために材料を運びました。
그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다.
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。
감찰관은 시설의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 제안했다.
監察官は施設の安全性を確保するための改善点を提案した。
감찰은 시설의 치안 대책을 강화하기 위한 제안을 했다.
監察は施設の治安対策を強化するための提案を行った。
감식관은 사건의 시계열을 구축하기 위해 증거를 정리했다.
鑑識官は事件の時系列を構築するために証拠を整理した。
감식관은 증거를 보호하기 위해 적절한 절차를 밟았다.
鑑識官は証拠を保護するために適切な手順を踏んだ。
그의 가족이 감형을 요구하기 위해 서명했다.
彼の家族が減刑を求めるために署名した。
그는 다시 자유로워지기 위해 감형을 요구했다.
彼は再び自由になるために減刑を求めた。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
감면을 받기 위해 필요한 서류를 제출하였다.
減免を受けるために必要な書類を提出した。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(95/124)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ