・ | 유리 조각에 손가락을 베였어요. |
ガラスの破片で指を切ってしまいました。 | |
・ | 총탄이 유리를 깼다. |
銃弾がガラスを割った。 | |
・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
・ | 청소부가 유리문을 닦았어요. |
清掃員がガラスドアを拭きました。 | |
・ | 청소부가 유리창을 닦고 있습니다. |
清掃員が窓ガラスを磨いています。 | |
・ | 세척 후 유리가 깨끗합니다. |
洗浄後のガラスがきれいです。 | |
・ | 스프레이로 유리창을 청소했습니다. |
スプレーで窓ガラスを掃除しました。 | |
・ | 유리조각을 핀셋으로 주웠어요. |
ガラス片をピンセットで拾いました。 | |
・ | 대법원의 판결이 피고에게 유리했어요. |
最高裁の判決が被告に有利でした。 | |
・ | 필름이 유리창에 밀착되어 있습니다. |
フィルムが窓ガラスに密着しています。 | |
・ | 수증기가 유리를 흐리게 했습니다. |
水蒸気がガラスを曇らせました。 | |
・ | 이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다. |
履歴書の内容が長いことを企業は重要視していないので、有利とはいえない。 | |
・ | 지열에너지 이용이 경제적으로도 유리하다. |
地熱エネルギーの利用が経済的にも有利だ。 | |
・ | 비가 유리창에 드리워져 있었다. |
雨が窓ガラスに垂れていた。 | |
・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
・ | 통화의 평가절하는 수출업자에게 있어서는 유리합니다. |
通貨の切り下げは輸出業者にとっては好都合です。 | |
・ | 유리의 반사가 강하다. |
ガラスの反射が強い。 | |
・ | 유리창을 닦다. |
窓を拭く | |
・ | 유리로 된 방은 뛰어난 채광을 제공합니다. |
ガラス張りの部屋は、優れた採光を提供します。 | |
・ | 유리 우측에는 거울이 걸려 있습니다. |
ガラスの右側には鏡が掛かっています。 | |
・ | 유리 용기는 원기둥 모양이다. |
ガラスの容器は円柱形をしている。 | |
・ | 유리 용기는 원기둥 모양이다. |
ガラスの容器は円柱形をしている。 | |
・ | 그 비는 유리창에 부딪치고 있었다. |
その雨は窓ガラスに打ち付けていた。 | |
・ | 수세미를 사용하여 유리창을 닦습니다. |
たわしを使ってガラス窓を拭きます。 | |
・ | 유리 꽃병에 물때가 묻어 있어요. |
ガラスの花瓶に水垢がついています。 | |
・ | 샤워문 유리에 물때가 묻어 있어요. |
シャワードアのガラスに水垢がこびりついています。 | |
・ | 유리창에 물때가 끼어서 청소해야 돼요. |
ガラス窓に水垢がついているので、掃除する必要があります。 | |
・ | 스펀지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
スポンジを使って窓ガラスを拭きました。 | |
・ | 사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다. |
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。 | |
・ | 유리창으로 바람이 들어옵니다. |
ガラスの窓から風が入ってきます。 | |
・ | 유리창을 열 수 있을까요? |
ガラスの窓を開けることができますか? | |
・ | 유리창을 통해 경치가 보입니다. |
ガラスの窓から景色が見えます。 | |
・ | 유리창에 커튼을 달았습니다. |
ガラス窓にカーテンを付けました。 | |
・ | 유리창이 깨졌다. |
窓ガラスが割れた。 | |
・ | 유리창을 깨다. |
窓ガラスを割る。 | |
・ | 유리창을 닦다. |
窓ガラスを拭く。 | |
・ | 유리 재료는 튼튼하지만 깨지기 쉽습니다. |
ガラスの材料は頑丈ですが壊れやすいです。 | |
・ | 유리 테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
ガラスのテーブルの上に花瓶が置かれています。 | |
・ | 유리 꽃병이 쓰러졌어요. |
ガラスの花瓶が倒れました。 | |
・ | 거울은 유리로 되어 있습니다. |
ミラーはガラスでできています。 | |
・ | 유리 파편은 위험해요. |
ガラスの破片が危険です。 | |
・ | 유리 소재는 투명합니다. |
ガラスの素材は透明です。 | |
・ | 유리 테이블이 금이 갔어요. |
ガラスのテーブルがひび割れています。 | |
・ | 유리컵이 깨졌어요. |
ガラスのコップが割れました。 | |
・ | 유리 표면에 흠집이 났다. |
ガラスの表面に傷がついた。 | |
・ | 유리그릇을 깨버렸다. |
ガラスの器を割ってしまった。 | |
・ | 유리가 깨졌어요. |
ガラスが割れました。 | |
・ | 밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다. |
外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋全体に伝わる。 | |
・ | 빗물이 유리창을 두드리고 있습니다. |
雨水が窓ガラスを叩いています。 | |
・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 |