【이혼】の例文_2
<例文>
・
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어
이혼
을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
・
결혼한 지 5년째 되는 날, 아내는 나에게
이혼
을 요구했다.
結婚して5年目を迎えた日、妻は私に離婚を要求した。
・
아내가 다른 남자가 생겼다며
이혼
서류를 내밀었다.
妻が他に好きな人が出来たと離婚届を差し出した。
・
별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히
이혼
조건을 충족할 수 있다.
別居を続けていれば、夫婦は自然と離婚の条件を満たすことができる。
・
아내의 입에서
이혼
이라는 단어가 나왔다.
妻の口から離婚という言葉が出た。
・
법원은
이혼
청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
・
아내가
이혼
을 꺼내들었지만 나 자신은
이혼
하고 싶지 않다.
妻から離婚を切り出されたが、自分は離婚したくない。
・
아이들을 생각해서라도
이혼
만은 절대 안 된다.
子どもたちを考えてでも、離婚だけは絶対にダメだ。
・
이혼
은 아이들에게 불행이니까 냉정히 생각하는 게 좋습니다.
離婚は子供に不幸ですので、冷静に考えたほうがいいです。
・
요즘은
이혼
남
이혼
녀를 돌싱이라 부른다.
最近は離婚した男、女を「トルシン」と呼ぶ
・
부부가 의논해서 서로
이혼
에 합의를 하면
이혼
신고서를 구청에 제출한다.
夫婦で話し合いをしてお互い離婚に合意をしたら離婚届を役場に提出する。
・
협의
이혼
이란 부부가 협의해서 합의하여
이혼
하는 것을 말한다.
協議離婚は、夫婦が協議して合意の上で離婚することをいう。
・
그들은 협의
이혼
으로
이혼
을 조용히 마무리 지었다.
彼らは協議離婚で、離婚を静かに終えた。
・
바람난 남편과
이혼
하고 싶다.
浮気する夫と離婚したい。
・
남편과의 성격 차이로 인해
이혼
장에 도장을 찍고
이혼
했다.
夫とは性格の不一致で、離縁状にハンコを捺し離婚した。
・
성격 차이가 원인으로
이혼
하는 부부는 매우 많습니다.
性格の不一致が原因で離婚する夫婦は非常に多いです。
・
성격 차이는 법률상
이혼
사유가 되지 않습니다.
性格の不一致は法律上の離婚原因にはなりません。
・
최근 성격 차이로
이혼
하는 부부가 늘고 있다.
最近は性格の不一致で離婚する夫婦が増えている。
・
이혼
하고 현재 돌싱입니다.
離婚して現在独身です。
・
그는
이혼
전문 변호사로 돌싱남이다.
彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。
・
몇 번이나 물었더니 남편이 결국 바람핀 것을 인정해 우리들은
이혼
하기로 했다.
何度も聞いたら夫がついに浮気を認めたので、私たちは離婚することにした。
・
이혼
을 당하고 사랑하는 딸마저 빼앗겼다.
離婚され、愛する娘する奪われた。
・
이혼
후 1년이 지났지만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚後1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
・
이혼
율이 50%를 넘었다.
離婚率が50%を超えた。
・
집안끼리 얽혀 있어
이혼
을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する勇気がない。
・
다짜고짜
이혼
을 강요하다.
有無を言わせず離婚を迫る。
・
이혼
을 결심하자 남편이 무릎은 꿇고 매달렸습니다.
離婚を決心すると、夫が膝をついてすがりました。
・
세 쌍에 한 쌍은
이혼
하는 시대입니다.
3組に1組は離婚する時代です。
・
최근 부부 사이가 나빠
이혼
의 위기를 맞고 있습니다.
最近、夫婦の仲が悪く離婚の危機を迎えています。
・
가사에 지친 아내는
이혼
서류를 내밀었다.
家事に疲れた妻は離婚書類を差し出した。
・
이혼
한 아내에게 남자친구가 생겼다.
離婚した妻に彼氏ができた。
・
이혼
한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다.
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。
・
이혼
을 할 때, 부부의 재산은 반씩 나누는 것이 기본입니다.
離婚をするとき、夫婦の財産は半分ずつに分けるのが基本です。
・
이혼
에 합의하다.
離婚に合意する。
・
부모가
이혼
해서 가난한 시절도 있었습니다.
親が離婚して貧乏の時代もありました。
・
이혼
하는 부부는 대체로 섹스리스예요.
離婚する夫婦は大体セックスレスですね。
・
배우자로부터의 폭력으로
이혼
을 생각해 본 적이 있습니까?
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。
・
이혼
한 경우 공동 명의 주댁 담보 대출은 어떻게 되나요?
離婚をした場合、共有名義の住宅ローンはどうなるのでしょうか
・
저의 부정행위에 의해 현재
이혼
조정 중입니다.
私の不貞行為により現在離婚調停中です。
・
이혼
을 해도 친권자가 아니라도 부모는 미성년을 양육할 의무가 있습니다.
離婚をしても、親権者でなくても、親は未成年を養育する義務があります。
・
사람은 판단력의 결여로 결혼하고 인내력의 결여로
이혼
한다.
人は判断力の欠如で結婚し、忍耐力の欠如で離婚する。
・
이혼
신고서는 어디에 제출하나요?
離婚届はどこに届出するのですか。
・
그들은 오늘
이혼
신고를 했다.
彼らはきょう離婚届を出した。
・
이혼
할 때 위자료보다 재산 분여로 다투는 경우가 많이 있습니다.
離婚の際は慰謝料より財産分与でもめることが多いです。
・
상대의 부정행위로
이혼
할 경우 정신적 고통의 대가로 위자료를 청구할 수 있습니다.
相手の不貞行為で離婚する場合、精神的苦痛の対価として慰謝料を請求することができます。
・
부정행위는 배우자로서 정조 행위의 불이행을 의미하며, 민법에
이혼
사유로 규정되어 있다.
不貞行為は、配偶者としての貞操義務の不履行を意味し、民法に離婚事由として規定されている。
・
그 커플은 잉크도 마르기 전에
이혼
했다.
あのカップルはすぐ離婚した。
・
그들은 빚 때문에 위장
이혼
을 했다.
彼らは借金のために偽装離婚をした。
・
이혼
소송으로 곤란한 상황에 처했다
離婚訴訟で混乱する状況に直面している。
・
우리 할머니도 황혼
이혼
하셨다.
私のおばあさんも熟年離婚した。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ