【인내하다】の例文
<例文>
・
장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다.
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。
・
인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다.
忍耐強く待てば当たりがくるでしょう。
・
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。
・
그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다.
彼の忍耐力は試練でテストされました。
・
성공의 뿌리는 노력과 인내에 있다.
成功の根は、努力と忍耐にある。
・
돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。
・
도예를 통해 집중력과 인내력이 몸에 배었습니다.
陶芸を通じて、集中力と忍耐力が身につきました。
・
나무늘보는 매우 인내심이 강한 동물입니다.
ナマケモノはとても忍耐強い動物です。
・
인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다.
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。
・
그의 인내심이 그를 고난에서 구해냈습니다.
彼の忍耐が彼を苦難から救い出しました。
・
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました。
・
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。
・
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
・
인내심을 기르는 것은 중요합니다.
忍耐力を養うことは重要です。
・
그녀의 인내심이 그녀를 성공으로 이끌었습니다.
彼女の忍耐が彼女を成功に導きました。
・
이 과정에는 인내심이 필요합니다.
このプロセスには忍耐が必要です。
・
그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다.
彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました。
・
성공하려면 인내심이 필요해요.
成功するには忍耐が必要です。
・
그의 인내심과 전략이 그를 승리로 이끌었다.
彼の忍耐強さと戦略が彼を勝利に導いた。
・
인내심이 사라졌고 마침내 분노를 폭발시켰습니다.
忍耐力がなくなり、ついに怒りを爆発させました。
・
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
・
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
・
인내심이 강하다.
忍耐強い。
・
인내심을 기르다.
忍耐力を養う。
・
반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。
・
교직에는 인내심이 필요합니다.
教職には忍耐力が必要です。
・
관리의 일에는 인내심이 필요합니다.
官吏の仕事には忍耐が必要です。
・
그의 인내가 마침내 보답을 받았다.
彼の忍耐がついに報われた。
・
그의 인내가 마침내 보답받았다.
彼の忍耐がついに報われた。
・
인내를 요하다.
忍耐を要する。
・
관계를 회복하기 위해 인내심을 가지고 기다렸다.
関係を回復するために忍耐強く待った。
・
그는 인내심이 강한 성격이다.
彼は忍耐強い性格だ。
・
발명가는 독창성과 인내력이 필요합니다.
発明家は独創性と忍耐力が必要です。
・
그의 성공의 원천은 노력과 인내입니다.
彼の成功の源は努力と忍耐です。
・
불감증 치료에는 인내심이 필요하다.
不感症の治療には忍耐が必要だ。
・
왜가리는 인내심을 가지고 먹이를 기다린다.
アオサギは忍耐強く獲物を待つ。
・
군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律と忍耐が、彼の性格を鍛えました。
・
몇 번이나 주의를 줘도 나아지지 않아 인내심이 끊어졌다.
何度注意しても改善されず、堪忍袋の緒が切れた。
・
바느질은 인내와 집중력이 필요한 기술입니다.
裁縫は忍耐と集中力が必要な技術です。
・
직장인은 인내심이 필요하다
会社員は忍耐力が必要だ。
・
인내심이 강하고 통찰력이 뛰어나다.
忍耐力が強く洞察力に秀でている。
・
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。
・
그는 인내와 욕구 사이에서 갈등하고 있다.
彼は忍耐と欲求の間で葛藤している。
・
성공의 열쇠는 노력과 인내입니다.
成功の鍵は努力と忍耐です。
・
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
・
성공의 근간은 지속적인 노력과 인내입니다.
成功の根幹は、継続的な努力と忍耐です。
・
성공의 근원은 노력과 인내입니다.
成功の根源は努力と忍耐です。
・
개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다.
個人の成就には努力と忍耐が必要です。
・
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
・
그의 마음은 고독을 인내할 수 없었습니다.
彼の心は孤独を耐えることができませんでした。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ