【입니다】の例文_96

<例文>
전갱이는 사시미나 초밥 재료로도 단골 생선입니다.
アジは刺身や寿司のネタとしても定番の魚です。
광어는 회나 초밥으로 먹어도 맛있는 물고기입니다.
ヒラメは、刺し身や寿司で食べてもおいしい魚です。
가자미는 살이 부드럽고 맛있는 생선입니다.
カレイは身が柔らかくて美味しい魚です。
가자미는 수심 100미터 얕은 바다에서 1000미터 심해의 해저에 생식하는 물고기입니다.
カレイは水深100mの浅い海から1000mの深海の海底に生息している魚です。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
노인은 사회의 귀중한 자산입니다.
お年寄りは社会の貴重な資産です。
사건 관련자의 신원을 조사하기 위해 수사가 진행 중입니다.
事件の関係者の身元を調査するために、捜査が進行中です。
풀리지 않는 수수께끼입니다.
解けない謎です。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自分自身を振り返るための大切な時間です。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤時間は、彼の一日の中で最も忙しい時間です。
이 해변은 인적이 드문 명당입니다.
このビーチは人通りの少ない穴場です。
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない裏通りです。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
この道は人通りの少ない裏通りです。
이 지역은 후미진 조용한 거리입니다.
この地域は人通りの少ない静かな通りです。
간식으로는 초콜릿 칩 쿠키가 제격입니다.
おやつには、チョコレートチップのクッキーが最適です。
추운 겨울 밤에는 따뜻한 코코아와 초콜릿이 최고입니다.
寒い冬の夜には、温かいココアとチョコレートが最高です。
과자를 먹는 것은 저의 작은 행복 중 하나입니다.
お菓子を食べることは、私の小さな幸せの一つです。
과자는 아이들의 미소를 이끌어 낼 수 있는 훌륭한 선물입니다.
お菓子は、子供たちの笑顔を引き出すことができる素晴らしいプレゼントです。
광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만.
広告をみて昨日連絡した者ですが。
디지털 광고는 온라인 매체를 이용하여 대상을 광고하는 효과적인 방법입니다.
デジタル広告は、オンライン媒体を利用してターゲットを広告する効果的な方法です。
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
블로그는 온라인에서 정보를 공유하기 위한 주요 매체 중 하나입니다.
ブログは、オンラインで情報を共有するための主要な媒体の1つです。
인터뷰는 콘텐츠 제작을 위한 중요한 매체입니다.
インタビューは、コンテンツ制作のための重要な媒体です。
팜플렛은 정보를 전달하기 위한 우수한 종이 매체입니다.
パンフレットは、情報を伝えるための優れた紙媒体です。
포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다.
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手段です。
라디오는 옛날부터 뛰어난 정보 전달 매체입니다.
ラジオは、昔からの優れた情報伝達媒体です。
TV는 가장 일반적인 정보 매체 중 하나입니다.
テレビは、最も一般的な情報媒体の1つです。
대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。
이 라디오 프로그램은 토크쇼 장르의 인기 프로그램입니다.
このラジオ番組は、トークショージャンルの人気番組です。
그 영화는 액션 장르의 걸작입니다.
その映画は、アクションジャンルの傑作です。
이 책은 판타지 장르의 작품입니다.
この本は、ファンタジージャンルの作品です。
새로운 만화책이 다음 호에 발표될 예정입니다.
新作の漫画が次号で発表されます。
3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다.
3月号では、血管の若返りについて特集します。
구독자의 요구에 맞는 콘텐츠를 제공하는 것이 최우선입니다.
購読者のニーズに合ったコンテンツを提供することが最優先です。
구독자를 위한 특별한 이벤트를 개최할 예정입니다.
購読者向けの特別なイベントを開催する予定です。
이 책은 독자들에게 놀라움과 감동을 가져다 줄 것입니다.
この本は読者に驚きと感動をもたらすでしょう。
독자들은 이 소설 캐릭터의 갈등에 공감할 것입니다.
読者はこの小説のキャラクターの葛藤に共感するでしょう。
이 책은 독자들의 호기심을 자극하는 스토리입니다.
この本は読者の好奇心を刺激するようなストーリーです。
이 소설은 광범위한 독자층에게 호소할 수 있을 것입니다.
この小説は広範な読者層に訴えることができるでしょう。
책 제목은 독자의 흥미를 끄는 중요한 요인 중의 하나입니다.
本のタイトルは読者の興味を引く重要な要因の一つです。
그 안은 실행을 위해 진행 중입니다.
その案は実行に向けて進行中です。
해변을 왔다 갔다 하는 게 저의 일과입니다.
浜辺を行ったり来たりするのは私の日課です。
이 신문에는 몇 가지 오기가 보입니다.
この新聞にはいくつかの誤記が見られます。
소셜 미디어는 의견과 생각을 널리 공유하기 위한 플랫폼입니다.
ソーシャルメディアは意見や考えを広く共有するためのプラットフォームです。
소셜 미디어는 정보를 쉽게 공유할 수 있는 훌륭한 도구입니다.
ソーシャルメディアは情報を簡単に共有できる素晴らしいツールです。
'협업하다' 것은 협력한다는 의미입니다.
「コラボする」は協力するという意味です。
실시간 뉴스 속보가 중요한 정보원입니다.
リアルタイムでのニュース速報が重要な情報源です。
실시간 정보 공유는 효율을 높입니다.
リアルタイムでの情報共有は効率を高めます。
세대 간 연대가 사회의 과제를 해결하는 열쇠입니다.
世代間の連帯が社会の課題を解決する鍵です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(96/189)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ