【있다】の例文_250
<例文>
・
그의 배꼽에는 작은 상처가 있었어요.
彼のへそには小さな傷がありました。
・
우리가 가지고 있는 배꼽은 한 사람 한 사람 다른 모양을 하고 있습니다.
わたしたちがもっているへそは、ひとりひとりみなちがう形をしています。
・
배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다
へそ (臍)は、腹部の真ん中にある小さな凹みである
・
이마에 여드름이 나
있다
.
おでこにニキビにできている。
・
그의 이마에는 깊은 주름이 잡혀 있었다.
彼の額には深いしわができていた。
・
발톱이 변색돼 있어 발 건강을 걱정하고
있다
.
足指の爪が変色しているので、足の健康を心配している。
・
원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。
・
발가락 발톱이 너무 길면 신발이 꽉 끼게 느껴질 수
있다
.
足指の爪が長すぎると、靴がきつく感じることがある。
・
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고
있다
.
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
・
그녀의 발톱은 빨갛게 칠해져
있다
.
彼女の足指の爪は赤く塗られている。
・
손톱의 영양을 보충하기 위해 네일 오일을 사용하고
있다
.
爪の栄養を補給するために、ネイルオイルを使用している。
・
쓰레기를 정기적으로 버림으로써 집을 청결하게 유지할 수
있다
.
ゴミを定期的に捨てることで、家を清潔に保つことができる。
・
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수
있다
.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするのが楽しい。
・
그녀는 항상 머리를 청결하게 하고
있다
.
彼女はいつも髪を清潔にしている。
・
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고
있다
.
彼はいつもシワのない清潔な衣服を着ている。
・
그의 발 냄새는 방에 있는 사람들을 불쾌하게 했다.
彼の足の臭いは、部屋にいる人たちを不快にさせた。
・
스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수
있다
.
スポーツをすると、足の臭いがより気になることがある。
・
장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수
있다
.
長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になることがある。
・
그녀는 무의식적으로 겨드랑이를 긁는 버릇이
있다
.
彼女は無意識にわきをかく癖がある。
・
여름 더위로 그녀의 겨드랑이는 땀으로 젖어 있었다.
夏の暑さで、彼女のわきは汗で濡れていた。
・
손끝 운동은 뇌에도 자극을 주어 아이들의 성장과 발달을 촉진시키는 면도
있다
.
指先の運動は脳にも刺激を与え、子どもの成長・発達を促す面もある。
・
그의 손끝은 붕대로 싸여 있었다.
彼の指先は、包帯で包まれていた。
・
그녀의 손가락에는 반짝반짝 빛나는 반지가 끼워져 있었다.
彼女の指には、きらきらと輝くリングがはめられていた。
・
손등에 작은 상처가 나 있었다.
手の甲に小さな傷ができていた。
・
그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다.
彼女はハイヒールを履いていたので、かかとが痛くなった。
・
손등에는 햇빛에 갈색으로 그을린 얼룩이 생겨 있었다.
手の甲には、日光で茶色く焼けたシミができていた。
・
손등에는 붉은 반점이 퍼져 있었다.
手の甲には、赤い斑点が広がっていた。
・
손등에 작은 상처가 나 있었다.
手の甲に小さな傷ができていた。
・
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしていると、外で鳥の足音が聞こえる。
・
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積もっていると、足音がより響くようになる。
・
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の足跡を辿って戻ることができた。
・
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の足跡が草地を横切っていた。
・
모래사장에는 아침의 조수가 밀려들어 많은 족적이 남아 있었다.
砂浜には朝の潮が引いて、多くの足跡が残っていた。
・
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨져 있었다.
彼の足跡は雪の上に深く刻まれていた。
・
그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다.
彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。
・
그의 걸음걸이는 긴장하고 있는 것처럼 보였다.
彼の歩き振りは緊張しているように見えた。
・
그의 걸음걸이는 자신감에 차
있다
.
彼の歩き振りは自信に満ちている。
・
실종자 수색이 2000명 태세로 이루어지고
있다
.
失踪者の捜索が2000人態勢で行われている。
・
수사관들은 용의자를 추적하고 그를 검거하기 위해 작전을 세우고
있다
.
捜査官たちは容疑者を追跡し、彼を検挙するために作戦を立てている。
・
이들은 범죄 조직원을 검거하기 위해 비밀리에 작전을 진행하고
있다
.
彼らは犯罪組織のメンバーを検挙するために秘密裏に作戦を進めている。
・
수사관들은 범죄 현장의 증거를 모아 용의자를 검거할 준비를 하고
있다
.
捜査官たちは犯罪現場の証拠を集め、容疑者を検挙する準備をしている。
・
경찰은 범죄자를 검거하기 위해 수사를 벌이고
있다
.
警察は犯罪者を検挙するために捜査を行っている。
・
경찰은 범인을 검거하기 위해 날마다 분투하고
있다
.
警察は犯人を検挙するために、日々奮闘している。
・
경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고
있다
.
警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようとしている。
・
약 투여량을 늘리면 부작용 위험이 높아질 수
있다
.
薬の投与量を増やすと副作用のリスクが高まる可能性がある。
・
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수
있다
.
薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある
・
약을 먹는 것에 거부감이 있는 환자에게는 다른 투여 방법을 검토할 수
있다
.
薬を飲むことに抵抗がある患者には、別の投与方法を検討することができる。
・
약을 투여할 때는 환자의 알레르기 반응에 유의할 필요가
있다
.
薬を投与する際には患者のアレルギー反応に留意する必要がある。
・
그는 위조한 서류를 사용하여 부정한 절차를 밟고 있었습니다.
彼は偽造した書類を使って不正な手続きを行っていました。
・
그는 위조한 통화를 시장에 유통시키고 있었습니다.
彼は偽造した通貨を市場に流通させていました。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
250
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ