【있다】の例文_311

<例文>
이 그림은 그에게 큰 값어치가 있다.
この絵は彼にとって大きな値打ちがある。
사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。
값어치가 있다.
価値がある。
그녀는 붐비는 혼잡 속에서 서둘러 걷고 있었다.
彼女はどやどやとした雑踏の中で急いで歩いていた。
인형의 눈은 마치 살아있는 것처럼 빛나고 있습니다.
人形の目はまるで生きているかのように輝いています。
여진이 올 우려가 있으므로 바로 피난해 주세요.
余震が来るおそれがあるので、すぐに避難してください。
철광석 가격이 폭락하고 있다.
鉄鉱石の価格が暴落している。
그 나라의 경제는 은 채굴에 의존하고 있었다.
その国の経済は銀の採掘に依存していた。
그녀는 아름다운 은반지를 고 있었다.
彼女は美しい銀の指輪を身につけていた。
양질의 은을 대량으로 산출하고 있다.
良質な銀を大量に産出している。
은은 예전에 금보다 산출량이 적은 시기도 있었다.
銀は、かつては金よりも産出量が少ない時期もあった。
은은 금과 함께 인류가 취급해 왔던 귀금속으로 오랜 역사가 있다.
銀は金と同様に、人類が扱ってきた貴金属として長い歴史がある、
구리는 높은 재활용 가치가 있으며 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 재사용되고 있습니다.
銅は高いリサイクル価値があり、環境への影響を最小限に抑えるために再利用されています。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧民の村に行って馬に乗ったことがある。
생환자들은 극한의 상황을 견디며 살아남을 수 있었다.
生還者たちは極限の状況に耐え、生き延びることができた。
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다.
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。
생환자 중에는 식량과 물이 바닥난 사람도 있었다.
生還者の中には食料と水が底をついた人もいた。
생환자 중에는 기적적으로 살아난 사람도 있다.
生還者の中には奇跡的に助かった人もいる。
지진으로 무너진 빌딩에서 기적적으로 탈출한 사람이 있었다.
地震で倒壊したビルから、奇跡的に脱出した人がいた。
공룡의 꼬리를 휘두르는 모습이 리얼하게 그려져 있었다.
恐竜の尾を振り回す様子がリアルに描かれていた。
폭우로 나뭇가지가 휘둘러지고 있었다.
豪雨で木の枝が振り回されていた。
아이들은 즐거운 듯이 배트를 휘두르고 있었다.
子供たちは楽しそうにバットを振り回していた。
그는 칼을 휘두르고 있었다.
彼はナイフを振り回していた。
그녀는 딸에게 폭력을 휘두른 혐의를 받고 있다
彼女は、自分の娘に暴力を振り回した容疑をもたれている。
우리 조상들은 자연과 조화롭게 생활하고 있었어요.
私たちの先祖は自然と調和して生活していました。
제 조상은 이 땅에 몇 세대나 살고 있었어요.
私の先祖はこの土地に何世代も住んでいました。
남은 경기를 전승하면 우승할 가능성이 있다.
残りの試合で全勝すると優勝できる可能性がある。
이 가게는 밀가루나 샴푸 등을 큰 용기에 담아서 판매하고 있다.
この店では小麦粉やシャンプーなどを大きな容器に詰めて販売している。
밀밭에서 일하는 농부들은 열심히 작업하고 있다.
小麦畑で働く農夫たちは一生懸命に作業している。
쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다.
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。
밀밭에는 황금빛으로 빛나는 이삭이 펼쳐져 있다.
小麦畑には黄金色に輝く穂が広がっている。
상인들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 무기를 휴대하고 있다.
商人たちは山賊から身を守るために武器を携帯している。
산적들은 밀림으로 도망치고 있다.
山賊たちは密林に逃げ込んでいる。
산적이 산길에 숨어서 매복하고 있다.
山賊が山道に隠れて待ち伏せしている。
산적이 마을 사람을 공포에 빠뜨리고 있다.
山賊が村人を恐怖に陥れている。
산적들은 강 근처에 숨어 있다.
山賊たちは川の近くに隠れている。
산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대비하고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
산적이 산속에 숨어 있다.
山賊が山中に隠れている。
손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다.
手を後ろに結んだ後、壁を見て立てと命令した。
그 지역은 거대한 얼음 덩어리로 덮여 있었다.
その地域は巨大な氷の塊で覆われていた。
잡동사니가 도로 구석에 버려져 있었다.
がらくたが道路の隅に捨てられていた。
마당에는 잡동사니를 버리기 위한 컨테이너가 있다.
庭にはがらくたを捨てるためのコンテナがある。
잡동사니 상자에는 사용하지 않게 된 장난감이 들어 있었다.
がらくた箱には使わなくなったおもちゃが入っていた。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
그의 방은 잡동사니로 가득 차 있었다.
彼の部屋はがらくたでいっぱいだった。
잡동사니가 뒤범벅이 되어 있다.
がらくたがごっちゃになっている。
그 동물원의 원숭이들은 우리를 빤히 보고 있었다.
その動物園の猿たちは私たちをじろじろ見ていた。
그는 나를 빤히 보고 있다.
彼は私をじろじろ見ている。
바지를 찾고 있는데 어디에 두었는지 기억이 안나요.
ズボンを探しているのですが、どこに置いたか思い出せません。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>]
(311/447)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ