【자랑스럽다】の例文
<例文>
・
저는 일본인인 것이 자랑스러워요.
私は日本人であることを誇りに思います。
・
촌사람다운 소박한 감성이 자랑스럽습니다.
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。
・
자신이 시골뜨기인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
自分が田舎者であることを誇りに思っています。
・
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽게 생각합니다.
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。
・
황금 트로피를 든 선수가 자랑스러워요.
黄金のトロフィーを手にした選手が誇らしげです。
・
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
・
친부모 밑에서 자란 것을 자랑스럽게 생각합니다.
生みの親に育てられたことを誇りに思います。
・
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。
・
자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다.
自国の文化を誇りに思う。
・
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다.
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。
・
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
・
그 남자는 근육질 상체를 자랑스러워하고 있다.
その男性は筋肉質な上半身を誇りに思っている。
・
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다.
彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。
・
그는 자랑스러운 마음으로 자신의 아이들을 키웠어요.
彼は誇らしい気持ちで自分の子供たちを育てました。
・
그들은 자랑스러운 마음으로 지역 사회에 봉사했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで地域社会に奉仕しました。
・
그는 자랑스러운 마음으로 자기 아이의 학업 성적을 봤어요.
彼は誇らしい気持ちで自分の子供の学業成績を見ました。
・
그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
・
그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다.
彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。
・
그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 게양했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。
・
그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다.
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。
・
그는 자랑스러운 일을 하고 있습니다.
彼は自慢の仕事に就いています。
・
그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다.
彼は自慢の車を所有しています。
・
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요.
オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。
・
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우
자랑스럽다
.
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。
・
나는 네가
자랑스럽다
.
私はあなたのことを誇らしく思う。
・
제겐 자랑스런 형이 있어요.
私には自慢のお兄ちゃんがいます。
・
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가
자랑스럽다
.
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
・
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の伝統を継承することを誇りに思っている。
・
그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자랑스러움으로 가득하다.
彼の成功を聞いて、彼の胸も誇らしさでいっぱいだ。
・
그는 자기 민족 역사를 자랑스럽게 생각하고 있어요.
彼は自分の民族の歴史を誇りに思っています。
・
그녀는 명문의 후손으로서 자랑스러워합니다.
彼女は名門の子孫として誇りに思っています。
・
그는 염원하던 직업을 가진 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は念願の職業に就いたことを誇りに思っている。
・
그는 동양인으로서의 정체성을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼は東洋人としてのアイデンティティを誇りに思っています。
・
그는 자랑스럽게 새로운 자동차 엠블럼을 보여주었습니다.
彼は自慢げに新しい車のエンブレムを見せてくれました。
・
그는 벤츠를 차고에 주차하고 자랑스럽게 바라보았습니다.
彼はベンツを車庫に駐車して、誇らしげに見つめました。
・
그녀는 문신을 보여주며 자랑스럽게 웃었다.
彼女は入れ墨を見せて誇らしげに笑った。
・
학교로부터 상장을 받게 되어 자랑스러웠다.
学校から賞状をもらうことができ、誇らしく思った。
・
아버지가 퍽도 자랑스러워 하시겠다.
お父さんが誇らしがるわけがない。
・
어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다.
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。
・
선생님으로서 자랑스러워요.
先生として誇らしいです。
・
그는 아들이 서울대학교에 합격해서 매우 자랑스럽게 여기고 있다.
彼は息子がソウル大学を合格してとても誇りに思っている。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ