【자의】の例文_11

<例文>
시각적인 소재는 시청자의 관심을 끌게 합니다.
視覚的な素材は視聴者の関心を引き付けます。
자의 교육 기회를 확대함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다.
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。
자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者の声が政策決定に反映されるべきです。
사회적 약자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되어 있습니다.
社会的弱者の権利を守るための法律が制定されています。
자의 생활 형편을 개선하기 위한 시책이 필요합니다.
弱者の生活状況を改善するための施策が必要です。
사회적 약자의 권리를 지키는 것이 중요합니다.
社会的弱者の権利を守ることが重要です。
자의 편에 서다.
弱者の側に立つ。
노동자의 권리를 보호하는 입법이 성립되었다.
労働者の権利を保護する立法が成立した。
항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다.
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。
항암제는 환자의 면역계를 활성화시킵니다.
抗がん剤は患者の免疫系を活性化させます。
그 결정은 일방적인 것이며, 다른 관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その決定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다.
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。
그 환자의 심박수는 정상 범위 내였습니다.
その患者の心拍数は正常範囲内でした。
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다.
解散後も友情は続いている。
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。
그 지도자의 교섭 수완은 뛰어나다.
その指導者の交渉手腕は優れている。
쿠푸왕, 카프레왕, 멘카우레왕은 기자의 3대 피라미드라고 불리운다.
クフ王、カフラー王、メンカウラー王はギザの3大ピラミッドと呼ばれる。
투구한 공이 타자의 배트에 맞았습니다.
投球したボールが打者のバットに当たりました。
투구가 타자의 방망이에 맞았다.
投球が打者のバットに当たった。
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한 경우가 있다.
役所の手続きは、利用者の身分証明書が必要な場合がある。
주택 융자의 변제 계획을 세우다.
住宅ローンの返済計画を立てる。
선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다.
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。
자원봉사자는 고령자의 일상생활을 지원하고 있습니다.
ボランティアは高齢者の日常生活をサポートしています。
급등하는 부동산 시장에, 노숙자의 급증이 사회문제가 되고 있습니다.
急騰する不動産市場で、ホームレス急増が社会問題になっています。
항공은 응급환자의 의료 수송을 지원합니다.
航空は急患の医療輸送を支援します。
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
대선 유권자들이 후보자의 공약에 주목하고 있습니다.
大統領選挙の有権者が候補者の公約に注目しています。
그의 동영상은 유튜브에서 많은 시청자의 주목을 받았다.
彼の動画はYouTubeで多くの視聴者の注目を集めた。
의료 데이터베이스는 환자의 진료 이력을 기록하고 있다.
医療データベースは患者の診療履歴を記録している。
전직자의 면접에 있어서는 퇴직 이유도 중요합니다.
転職者の面接においては退職理由も重要になります。
인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다.
人道主義の努力は、貧困層や弱者の声を代弁します。
왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다.
いじめは被害者の心理的な健康に深刻な影響を与えます。
왕따는 피해자의 마음에 상처를 남깁니다.
いじめは被害者の心に傷を残します。
그들은 표적을 노리는 범죄자의 행동 패턴을 분석했습니다.
彼らは標的を狙う犯罪者の行動パターンを分析しました。
그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요.
彼女は同伴者の助けを借りて難しい問題を解決しました。
동반자의 지원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다.
同伴者の支援がなければ、彼は目標を達成できなかったでしょう。
인공 장기의 진보는 장기 이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다.
人工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。
불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다.
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다.
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。
의료시설은 환자의 개인정보를 보호할 의무가 있습니다.
医療施設は患者の個人情報を保護する義務があります。
소비자의 이익은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다.
消費者の利益は消費者保護法で保護されています。
기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다.
企業は消費者の権利を保護する責任があります。
사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다.
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。
계약에는 양 당사자의 권리가 보호되고 있습니다.
契約には両当事者の権利が保護されています。
고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다.
雇用契約には労働者の権利が保護されています。
그 보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다.
その報告書は消費者の関心事を分析しています。
그 영화는 시청자의 관심사를 다루고 있습니다.
その映画は視聴者の関心事に触れています。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다.
の意見を、製品開発に反映している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
(11/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ