【작업】の例文_9

<例文>
복잡한 작업을 의뢰받았다.
複雑な作業を依頼された。
작업을 끝내기 위해 잔업을 하다.
作業を終わらせるために残業する。
작업은 세심한 주의가 필요하다.
この作業は細かい注意が必要だ。
작업 중에 집중력을 유지한다.
作業中に集中力を保つ。
작업을 효율화하기 위한 툴을 사용한다.
作業を効率化するためのツールを使う。
그는 작업이 매우 빠르다.
彼は作業がとても早い。
작업 내용을 확인한다.
作業の内容を確認する。
작업에 필요한 도구를 갖추다.
作業に必要な道具を揃える。
새로운 작업을 시작하다.
新しい作業を始める。
작업을 지시하다.
作業を指示する。
작업을 원활하게 진행하기 위한 방법을 생각한다.
作業をスムーズに進めるための方法を考える。
작업에는 시간이 걸린다.
この作業には時間がかかる。
작업의 진척을 확인한다.
作業の進捗を確認する。
팀에서 작업을 분담하다.
チームで作業を分担する。
작업 끝나면 쉬자.
作業が終わったら休憩しよう。
아침부터 작업을 시작했다.
朝から作業を始めた。
작업을 효율적으로 진행하다.
作業を効率よく進める。
작업은 간단하다.
その作業は簡単だ。
작업이 많아서 바쁘다.
作業が多くて忙しい。
오늘 작업은 다 끝났어.
今日の作業は全部終わった。
단순한 작업을 잘한다.
単純な作業が得意だ。
어려운 작업을 간단히 해결했습니다.
難しい作業を簡単に解決しまいた。
작업은 단순한 수작업입니다.
あの作業は単純な手作業です。
제 일은 단순한 작업입니다.
私の仕事は単純な作業です。
단순한 작업을 되풀이하다.
単純な作業を繰り返す。
자루에 짐을 채우는 작업이 계속된다.
袋に荷物を詰める作業が続く。
작업화에서 캐주얼한 신발로 갈아 신는다.
作業靴からカジュアルな靴に履き替えている。
밖에서 작업하기 위해 작업화로 갈아 신는다.
外で作業するために、作業靴に履き替える。
지렛대의 지점을 조정하여 작업을 원활하게 한다.
テコの支点を調整して作業をスムーズにする。
지렛대를 사용하면 작업이 편해진다.
テコを使うと、作業が楽になる。
샤워기 교체 작업을 의뢰한다.
シャワー機の交換作業を依頼する。
폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다.
閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。
건설 작업이 진행 중이며, 피해를 입은 지역의 부흥이 진행되고 있습니다.
建設作業が進行中であり、被害を受けた地域の復興が進んでいます。
주민들은 수해 복구 작업에 나섰다.
住民たちは水害復旧作業に出た。
작업 순서에 주의한다.
作業手順に注意する。
설계도면을 바탕으로 작업순서를 정한다.
設計図面をもとに作業手順を決める。
설계도를 보면서 작업을 진행한다.
設計図を見ながら作業を進める。
설계도를 확인하고 작업을 시작한다.
設計図を確認してから作業を始める。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。
작업 중에는 소매를 걷어붙이고 있다.
作業中は袖をまくっている。
어선 선원들은 일제히 작업을 시작했다.
漁船のクルーは一斉に作業を始めた。
따뜻하고 움직이기 쉬운 작업자용 방한복을 판매 중입니다.
温かくて動きやすい作業者向け防寒着を販売中です。
무더위로 바깥 작업이 힘들다.
蒸し暑さで外での作業が辛い。
몇 시간 작업하느라 눈이 피곤해요.
数時間の作業で目が疲れました。
몇 시간의 작업이 남아 있습니다.
数時間の作業が残っています。
그녀의 작업 속도는 시간당 목표를 초과하고 있습니다.
彼女の作業速度は時間当たりの目標を超えています。
곡창 작업은 아침 일찍부터 시작됩니다.
穀倉の作業は朝早くから始まります。
노안이 있는 사람은 장시간의 컴퓨터 작업이 힘든 경우가 있습니다.
老眼の人は、長時間のパソコン作業が辛いことがあります。
난시인 사람은 장시간의 컴퓨터 작업이 힘든 경우가 있습니다.
乱視の人は、長時間のパソコン作業が辛いことがあります。
모든 작업을 빠짐없이 완료했습니다.
全てのタスクを漏れなく完了しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ