【작업】の例文_3

<例文>
이 노즐은 정밀한 작업에 적합합니다.
このノズルは精密な作業に適しています。
마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다.
締めの作業を進めて、問題点を整理します。
이 자는 눈금이 세밀하여 정밀한 작업을 할 수 있습니다.
この定規は、目盛りが細かく、精密な作業ができます。
이 자는 디자인 작업에 매우 적합합니다.
この定規は、デザイン作業に最適です。
포스트잇을 사용하여 작업 우선순위를 쉽게 관리할 수 있습니다.
ポストイットを使うことで、作業の優先順位を簡単に管理できます。
포스트잇을 사용하면 작업을 시각적으로 관리할 수 있습니다.
ポストイットを使うことで、タスクを視覚的に管理できます。
자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다.
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。
펌프 교체 작업은 전문 기술자에게 의뢰했습니다.
ポンプの交換作業は、専門技術者に依頼しました。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키를 조정하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
座高を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
앉은키가 맞지 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
座高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
비인간적인 환경에서의 작업은 심신에 악영향을 줄 수 있습니다.
非人間的な環境での作業は、心身に悪影響を与えることがあります。
유해 확인 작업에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
遺骸の確認作業には、時間がかかることがあります。
유해 확인 작업이 조사의 진전에 기여하고 있습니다.
遺骸の確認作業が、調査の進展に寄与しています。
유해 확인 작업은 유족에 대한 배려가 필요합니다.
遺骸の確認作業は、遺族への配慮が必要です。
작업의 우선순위를 매기다.
作業の優先順位をつける。
작업에 우선순위를 매기다.
作業に優先順位を付ける。
전문가가 해독 작업을 진행하고 있습니다.
専門家が解読作業を進めています。
업로드 완료 후 확인 작업 부탁드립니다.
アップロード完了後の確認作業をお願いします。
도장 작업에는 세심한 주의가 필요합니다.
塗装作業には細心の注意が必要です。
자동차 오일 교환은 중요한 유지 보수 작업입니다.
自動車のオイル交換は重要なメンテナンス作業です。
중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다.
重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。
중장비 정비사가 수리 작업을 하고 있습니다.
重機の整備士が修理作業を行っています。
반지하 서재에서 작업하고 있어요.
半地下の書斎で作業しています。
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다.
半地下のアトリエで絵を描いています。
도배 작업은 전문 업체에 의뢰했습니다.
壁紙の張り替え作業は専門の業者に依頼しました。
이 기계는 자동으로 작업을 수행합니다.
この機械は自動で作業を行います。
어수선한 작업을 우선적으로 정리해 주세요.
ごたごたしている作業を優先的に片付けてください。
어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다.
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。
정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다.
整備工場の作業は、厳格な品質管理のもとで行われます。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備工場での作業中、代車を提供しています。
정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다.
整備工場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。
막노동을 하기 위해서 작업 절차를 확인했습니다.
力仕事をするために、作業手順を確認しました。
키가 커서 높은 곳 작업이 편합니다.
長身のため、高い場所の作業が楽です。
철거 작업에 관한 계약을 체결했습니다.
撤去作業に関する契約を締結しました。
철거 작업 비용을 계산했습니다.
撤去作業の費用を計算しました。
철거 작업에 필요한 절차가 완료되었습니다.
撤去作業に必要な手続きが完了しました。
철거 작업이 원활하게 진행되고 있습니다.
撤去作業がスムーズに進んでいます。
철거 작업은 안전하게 이루어지고 있습니다.
撤去作業は安全に行われています。
철거 작업 일정 확인했습니다.
撤去作業のスケジュールを確認しました。
건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다.
建設作業のために新しい設備が導入されました。
건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다.
建設作業員の安全教育が実施されました。
건설 작업은 다음 달부터 시작됩니다.
建設作業は来月から始まります。
수도관 교체 작업을 다음 주에 진행하겠습니다.
水道管の交換作業を来週行います。
당초 전망보다 작업이 빨리 진행되고 있습니다.
当初の見込みよりも、作業が早く進んでいます。
영정 사진을 선택하는 것은 마음이 아픈 작업입니다.
遺影の写真を選ぶのは、心が痛む作業です。
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方法があります。
작업이 늦어지면 아무래도 마음이 급해져 버립니다.
作業が遅れていると、どうしても気が急いてしまいます。
선창 작업에 익숙해졌어요.
埠頭での作業に慣れてきました。
이물질 제거 작업이 완료되었습니다.
異物の除去作業が完了しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ