【잠기다】の例文_2

<例文>
깊은 생각에 잠겨 있던 그는 갑자기 큰 소리로 웃기 시작했다.
物思いに浸っていた彼は、突然大きな声で笑い出した。
깊은 생각에 잠기는 일이 많은 그는 자주 혼잣말을 한다.
物思いに浸ることが多い彼は、よく独り言を言っている。
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
깊은 생각에 잠기면서 과거를 되돌아보고 있었다.
物思いに浸りながら、過去のことを振り返っていた。
그녀는 잠시 깊은 생각에 잠긴 후, 조용히 대답했다.
彼女はしばらく物思いに浸ってから、静かに答えた。
풍경을 보면서 깊은 생각에 잠기는 것을 좋아한다.
風景を見ながら物思いに浸るのが好きだ。
깊은 생각에 잠기면 시간이 가는 걸 잊어버릴 때가 있다.
物思いに浸ると、時間が経つのを忘れてしまうことがある。
중얼거리면서 생각에 잠겨 있었어요.
ぶつぶつつぶやきながら考え込んでいました。
그는 혼자 바다를 보면서 깊은 생각에 잠겨 있었다.
彼は一人で海を見ながら物思いに浸っていた。
그녀는 깊은 생각에 잠기고 가만히 있었다.
彼女は深い考えに浸りだまっていた。
오징어 게임을 본 후 한동안 생각에 잠겼습니다.
イカゲームを見た後、しばらく考え込んでしまいました。
플라밍고는 오랫동안 물에 잠겨서 보냅니다.
フラミンゴは長時間水に浸かって過ごします。
팔짱을 끼고 생각에 잠기다.
腕を組んで考え込む。
뭉게구름을 바라보며 추억에 잠겼습니다.
綿雲を眺めながら、思い出にふけりました。
황금빛 석양이 바다에 잠겨갑니다.
黄金色の夕日が海に沈んでいきます。
부츠 지퍼가 잠기지 않아요.
ブーツのチャックが閉まりません。
추억에 잠기다.
思いでにひたる
시스템이 자동으로 잠기는 설정으로 되어 있습니다.
システムが自動的にロックされる設定になっています。
어카운트가 잠기기 전에 백업을 해 두세요.
アカウントがロックされる前に、バックアップを取ってください。
잠기면 다시 인증이 필요합니다.
ロックされると、再度認証が必要です。
보안 대책으로서 파일이 잠기는 경우가 있습니다.
セキュリティ対策として、ファイルがロックされることがあります。
사용하지 않는 동안 자동으로 잠기도록 설정되어 있습니다.
使用しない間に自動でロックされるよう設定されています。
화면이 자동으로 잠기는 시간을 설정했습니다.
画面が自動的にロックされる時間を設定しました。
문이 제대로 닫히지 않으면 잠기지 않을 수 있습니다.
ドアが正しく閉まらないと、ロックされないことがあります。
장시간 조작이 없으면, 단말기가 잠기는 일이 있습니다.
長時間操作がないと、端末がロックされることがあります。
이 문은 자동으로 잠기는 구조입니다.
このドアは自動的にロックされる仕組みです。
불과 30초에 잠긴 차 문을 열었다.
わずか30秒でロックされた車のドアを開けた。
상사병으로 밤새 생각에 잠겼어요.
恋煩いで一晩中考え込んでしまいました。
볼에 손을 얹고 생각에 잠겨 있었다.
頬に手を当てて考え込んでいた。
연등을 보면서 옛 추억에 잠겼어요.
燃灯を見ながら、昔の思い出に浸りました。
등불을 보면서 옛 추억에 잠겼어요.
灯火を見ながら、昔の思い出に浸りました。
인후통으로 목이 잠겨 있다.
喉の痛みで声がかすれている。
문이 비스듬히 잠겨 있었어요.
ドアが斜めに閉まっていました。
불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다.
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。
그녀는 우수에 잠겨 있었다.
彼女は憂愁に沈んでいた。
우수에 잠기다.
憂愁に暮れる。
이 문은 이중으로 잠겨 있습니다.
この扉は二重にロックされています。
현관문 열쇠는 잠겨 있었다.
玄関の扉の鍵は閉まっていた。
몽상에 잠기다.
夢の世界に浸る。
그는 입술을 핥으면서 생각에 잠긴 것 같았다.
彼は唇を舐めながら考え込んでいるようだった。
그는 딱 멈춰 서서 생각에 잠겼다.
彼はぴたっと立ち止まって考え込んだ。
어두컴컴한 방에서 생각에 잠기다.
薄暗い部屋で物思いにふける。
국자가 김이 나는 냄비 속에 잠겨 있다.
おたまが湯気の立つ鍋の中に浸されている。
침입자는 잠긴 창문을 깼습니다.
侵入者は施錠された窓を破りました。
침입자는 잠긴 문을 강제로 열었습니다.
侵入者は施錠されたドアを強引に開けました。
열쇠가 안 잠겨요.
鍵がかかりません。
그는 책상 위에 손을 얹고 생각에 잠겨 있었어요.
彼は机の上に手を置いて考え込んでいました。
시름에 잠기다.
憂いに沈む。
아버지는 근심에 잠겨 공원 이곳저곳을 걸어다녔다.
父は、憂いに耽り、公園のあちらこちらを歩き回った。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ