・ | 서점에서 좋아하는 장르의 책을 찾았습니다. |
本屋で好きなジャンルの本を探しました。 | |
・ | 어휘력을 키우기 위해 다양한 장르의 책을 읽습니다. |
語彙力を育てるために多様なジャンルの本を読みます。 | |
・ | 방송 작가는 다양한 장르에서 활약하고 있습니다. |
放送作家は、様々なジャンルで活躍しています。 | |
・ | 레게 음악은 다양한 장르와 융합되어 있습니다. |
レゲエの音楽は多様なジャンルと融合しています。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 저자는 이 장르의 선구자로 알려져 있습니다. |
著者は、このジャンルの先駆者として知られています。 | |
・ | 그는 배우로서 다양한 장르에 도전하고 있습니다. |
彼は俳優として様々なジャンルに挑戦しています。 | |
・ | 이 동인지는 내가 좋아하는 장르가 담겨 있다. |
この同人誌は私の好きなジャンルが詰まっている。 | |
・ | 여성의 라이프 스타일 등 다채로운 장르의 잡지가 유통되고 있습니다. |
女性ライフスタイルなど多彩なジャンルの雑誌が流通されています。 | |
・ | 민화는 문학의 장르로 널리 인식되고 있어요. |
民話は文学のジャンルとして広く認識されています。 | |
・ | 그는 문고본을 책장에서 장르별로 정리하고 있어요. |
彼は文庫本を本棚でジャンル別に整理しています。 | |
・ | 이 소설의 글쓴이는 장르를 초월하여 인기가 있습니다. |
この小説の著者はジャンルを超えて人気があります。 | |
・ | 헌책방 선반에는 다양한 장르의 책들이 즐비하다. |
古本屋の棚には、さまざまなジャンルの本が並んでいる。 | |
・ | 편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다. |
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。 | |
・ | 다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다. |
さまざまなジャンルのアーティストと手を組んで国楽の大衆化にも努めています。 | |
・ | 제가 좋아하는 장르는 판타지 입니다. |
私の好きなジャンルは、ファンタジーです。 | |
・ | 이 애니메이션은 판타지 장르의 새로운 경지를 개척하고 있습니다. |
このアニメーションは、ファンタジージャンルの新たな境地を切り拓いています。 | |
・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
・ | 그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고 있다. |
彼女は幅広いジャンルで執筆活動を行っている。 | |
・ | 그의 작가 활동은 폭넓은 장르에 걸쳐 있습니다. |
彼の作家活動は幅広いジャンルにわたります。 | |
・ | 작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다. |
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。 | |
・ | 연애소설에서 미스터리소설까지 다양한 장르의 소설을 무료로 즐길 수 있는 사이트입니다. |
恋愛小説からミステリー小説まで、様々なジャンルの小説が無料で楽しめるサイトです。 | |
・ | 이 앨범은 팝 장르의 히트곡이 수록되어 있습니다. |
このアルバムは、ポップジャンルのヒット曲が収録されています。 | |
・ | 그의 음악은 다양한 장르의 영향을 받고 있습니다. |
彼の音楽は、様々なジャンルからの影響を受けています。 | |
・ | 이 웹사이트는 다양한 장르의 영화를 스트리밍하고 있습니다. |
このウェブサイトは、幅広いジャンルの映画をストリーミング配信しています。 | |
・ | 그 라디오 방송국은 록 장르의 음악을 전문으로 하고 있습니다. |
そのラジオ局は、ロックジャンルの音楽を専門としています。 | |
・ | 그녀는 로맨스 장르의 소설가로 성공하고 있습니다. |
彼女は、ロマンスジャンルの小説家として成功しています。 | |
・ | 저는 SF 장르의 단편 소설을 쓰고 있습니다. |
私は、SFジャンルの短編小説を書いています。 | |
・ | 이 영화는 애니메이션 장르의 흥행 수입 기록을 갱신했습니다. |
この映画は、アニメーションジャンルの興行収入記録を更新しました。 | |
・ | 저는 공포 장르의 영화를 볼 때 항상 무서워해요. |
私は、ホラージャンルの映画を観るときはいつも怖がります。 | |
・ | 이 라디오 프로그램은 토크쇼 장르의 인기 프로그램입니다. |
このラジオ番組は、トークショージャンルの人気番組です。 | |
・ | 그는 공포 장르의 소설을 쓰는 데 열정을 쏟고 있습니다. |
彼は、ホラージャンルの小説を書くことに情熱を注いでいます。 | |
・ | 그는 판타지 장르의 일러스트레이터로 유명합니다. |
彼は、ファンタジージャンルのイラストレーターとして有名です。 | |
・ | 그들은 다큐멘터리 장르의 영화를 제작하고 있습니다. |
彼らは、ドキュメンタリージャンルの映画を制作しています。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 드라마 장르의 에미상 후보에 올랐습니다. |
このテレビ番組は、ドラマジャンルのエミー賞にノミネートされました。 | |
・ | 저는 스릴러 장르의 소설을 읽는 것을 좋아합니다. |
私は、スリラージャンルの小説を読むのが好きです。 | |
・ | 이 잡지는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다. |
この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。 | |
・ | 그 게임은 어드벤처 장르에 속해 있습니다. |
そのゲームは、アドベンチャージャンルに属しています。 | |
・ | 그는 코미디 장르 TV 프로그램 각본을 쓰고 있습니다. |
彼は、コメディジャンルのテレビ番組の脚本を書いています。 | |
・ | 이 음악은 클래식 장르로 분류됩니다. |
この音楽は、クラシックジャンルに分類されます。 | |
・ | 그 영화는 액션 장르의 걸작입니다. |
その映画は、アクションジャンルの傑作です。 | |
・ | 그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다. |
彼女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。 | |
・ | 이 책은 판타지 장르의 작품입니다. |
この本は、ファンタジージャンルの作品です。 | |
・ | 보통 어떤 장르의 소설을 읽어요? |
普段どんなジャンルの小説を読んでいるのですか? | |
・ | 그의 음악은 다채로운 장르의 영향을 받고 있습니다. |
彼の音楽は、多彩なジャンルからの影響を受けています。 | |
・ | 서양화 중에는 풍경과 정물, 인물 등 여러 장르가 있다. |
西洋画の中には風景や静物、人物など様々なジャンルがある。 | |
・ | 한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다. |
韓流は少数のマニアジャンルへと萎縮されたかのように見えた。 | |
・ | 다양한 장르 노래 15여 곡을 약 3시간에 걸쳐 선보인다. |
多彩なジャンルの歌約15曲を約3時間かけて披露する。 | |
・ | 내가 좋아하는 책 장르는 추리 소설이야. |
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。 | |
・ | 아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다. |
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。 |
1 2 |