【적절】の例文_7
<例文>
・
임신 중에는
적절
한 영양과 충분한 휴식이 중요합니다.
妊娠中は、適切な栄養と十分な休息が重要です。
・
스트레스를
적절
히 관리하는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다.
ストレスを適切に管理することは長生きするために役立ちます。
・
임산부는 임신 중에
적절
한 지원을 제공하는 의료 기관을 선택하는 것이 중요합니다.
妊婦は妊娠中に適切なサポートを提供する医療機関を選ぶことが重要です。
・
임산부는 의사의 지시에 따라
적절
한 영양 보조 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
妊婦は医師の指示に従い、適切な栄養補助食品を摂取することが重要です。
・
적절
한 수단과 자원이 확보되어 사태는 수습되었습니다.
適切な手段と資源が確保され、事態は収拾されました。
・
대리인이
적절
하게 문서를 제출해야 합니다.
代理人が適切に文書を提出する必要があります。
・
폐기물은 자기 책임하에
적절
하게 처리해야 한다.
廃棄物は自らの責任において適正に処理しなければならない。
・
적절
하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
・
오염을 방지하기 위해 폐기물의
적절
한 처리가 중요합니다.
汚染を防止するために、廃棄物の適切な処理が重要です。
・
눈의 피로를 방지하기 위해
적절
한 휴식을 취하도록 합시다.
目の疲れを防止するために、適切な休憩をとりましょう。
・
스포츠 활동 시 부상을 방지하기 위해
적절
한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
・
마케팅 부서는 다음 광고 캠페인에
적절
한 광고비를 계획하고 있습니다.
マーケティング部門は、次の広告キャンペーンに適切な広告費を計画しています。
・
부
적절
한 취급으로 인해 재산이 손상된 경우 책임자는 손해를 변상해야 합니다.
不適切な取り扱いにより財産が損傷した場合、責任者は損害を弁償しなければなりません。
・
뇌관을 부
적절
하게 취급하면 중대한 사고를 일으킬 가능성이 있습니다.
雷管を不適切に扱うと、重大な事故を引き起こす可能性があります。
・
부
적절
한 행동이 보였기 때문에 그는 수습 기간 중에 불합격했습니다.
不適切な行動が見られたため、彼は試用期間中に不合格となりました。
・
지원서에는 과거의 실적을
적절
히 강조할 필요가 있습니다.
願書には過去の実績を適切に強調する必要があります。
・
의사는 환자의 증상에 따라
적절
한 약을 투여한다.
医師は患者の症状に応じて適切な薬を投与する。
・
의사는 환자의 증상에 따라
적절
한 약을 투여한다.
医師は患者の症状に応じて適切な薬を投与する。
・
이 플랜에는 미래의 리스크를 고려하여
적절
한 보험을 포함하고 있습니다.
このプランには、将来のリスクを考慮に入れて、適切な保険を含めています。
・
시기
적절
한 의사 결정은 문제 해결에 도움이 됩니다.
タイムリーな意思決定は、問題解決に役立ちます。
・
국경 경비대는 밀입국자를 발견하고
적절
한 조치를 취했다.
国境警備隊は、密入国者を発見し、適切な処置を取った。
・
설산에서의 등산은
적절
한 장비와 기술이 필요합니다.
雪山での登山は、適切な装備と技術が必要です。
・
위약금이
적절
하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。
・
시장의 변동을 주시하고
적절
한 투자 판단을 내려야 한다.
市場の変動を注視し、適切な投資判断を下さなければならない。
・
이 회의 중에
적절
한 매출 목표를 설정할 필요가 있다.
この会議中に適切な売り上げ目標を設定する必要がある。
・
부
적절
한 비유를 사용해 버리면 설득력이 결여된다.
不適切な比喩を持ってきてしまうと説得力を欠くことになる。
・
뮤지컬은 각색을 통해 부
적절
한 내용을 제외하였다.
ミュージカルは、脚色をとおし、不適切な内容を取り除いた。
・
정부가 발표한 소득 주도 성장 정책은 시의
적절
하다.
政府が発表した所得主導成長政策は時宜にかなっている。
・
약사의 기본적 사명은 의약품의
적절
한 사용에 공헌하는 것입니다.
薬剤師の基本的な使命は、医薬品の適正使用への貢献です。
・
뭐라고 할까...좀처럼
적절
한 단어가 떠오르지 않네요.
なんて言うか…なかなか言葉が見つからないんです。
・
감사란 재무제표가
적절
한지, 업무가
적절
한지 등을 확인하는 업무입니다.
監査とは財務諸表が適切か、業務が適切かどうかということを確かめる業務です。
・
교원에게는 사회 변화에
적절
히 대응해서 교육 활동을 해 나가는 것이 요구되고 있다.
教員には、社会の変化に適切に対応して教育活動を行っていくことが求められている。
・
적절
한 영양을 섭취해서 체력을 유지한다.
適切な栄養を摂取して体力を維持する。
・
모든 피부 질환에 관해서 환자에게 정확한 진단과 근거를 통해서
적절
한 치료를 제공하고 있습니다.
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と根拠に基いた適切な治療を提供しています。
・
패혈증은
적절
한 치료가 이루어지지 않으면 죽음에 이르는 경우도 많은 질병입니다.
敗血症は適切な治療がなされなければ、死に至ることも多い疾患です。
・
질병이 있는 사원에 대해
적절
한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다.
疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。
・
만성적인 변비는
적절
한 치료가 중요합니다.
慢性的な便秘は、適切な治療が大切です。
・
실내의
적절
한 습도는 40〜60%라고 합니다.
室内の適切な湿度は40〜60%といわれている。
・
적절
한 관리가 이루어지지 않아서 현저하게 경관을 해치고 있다.
適切な管理が行われていないことにより著しく景観を損なっている。
・
적절
한 치료를 하지 않고 방치하면 만성화되어 악화되는 경우도 있습니다.
適切な治療をせずに放置すると、慢性化して悪化するケースもあります。
・
정부가
적절
한 후속 조치를 조속히 취해야 한다.
政府は適切な後続措置を速やかに取るべきだ。
・
손해배상을 청구하려면
적절
한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
・
퇴비의 발효에는
적절
한 수분이 중요합니다.
堆肥の発酵には適切な水分が重要です。
・
가축 배설물은
적절
히 처리하면 퇴비로써 유용하게 활용할 수 있다.
家畜排せつ物は、適切に処理すれば堆肥として有効に活用することができる。
・
서로
적절
한 관계와 균형을 유지하다.
お互い、適切な関係と均衡を維持する。
・
무슨 일이든 그것에 합당한
적절
한 시간이 있습니다.
どんなことでもそれに然るべき適切な時間があります。
・
적절
한 시기를 검토하다.
適切な時期を検討する
・
신입사원의 적성을 잘 파악하여
적절
한 부서에 배속하다.
新入社員の適正を見極め、適した部署へ配属する。
・
필요시에
적절
한 지시를 부여하다.
必要な時に適切な指示を与える。
・
현시점에서 합의문에 서명하는 것은
적절
하지 않다.
現時点で合意文書に署名することは適切ではない。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
7
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ