【적절】の例文_6
<例文>
・
조직의 정상화에는
적절
한 자원의 배분이 중요합니다.
組織の正常化には、適切なリソースの配分が重要です。
・
납이 포함된 제품은 사용 후
적절
하게 폐기해야 합니다.
鉛が含まれている製品は、使用後に適切に廃棄する必要があります。
・
시는 노숙자들에게
적절
한 주거를 제공하기 위해 노력하고 있습니다.
市はホームレスの人々に対して適切な住居を提供するために努力しています。
・
갱년기 증상은
적절
한 관리나 치료로 관리할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。
・
통찰은 상황에 따라
적절
한 행동을 결정하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、状況に応じて適切な行動を決定するのに役立ちます。
・
적절
한 대응이 이뤄지지 않을 경우 자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。
・
부
적절
한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
・
부
적절
한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な行動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
・
그녀의 제안은
적절
한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。
・
보행자는 횡단할 때는 차와의 거리를
적절
히 확보해야 합니다.
歩行者は横断する際には車との距離を適切に確保するべきです。
・
극한 지역에서는 외출할 때
적절
한 방한 장비가 필요하다.
極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。
・
그들은 극한의 상황에
적절
하게 대처하는 방법을 찾았다.
彼らは極限の状況に適切に対処する方法を見つけた。
・
그의 공과를 고려하여
적절
한 판단을 내려야 합니다.
彼の功罪を考慮に入れて、適切な判断を下さなければなりません。
・
어제 회의에서의 부
적절
한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。
・
그들은
적절
한 휴식 시간을 가지고 근무하고 있어요.
彼らは適切な休憩時間を取って勤務しています。
・
양봉업자는 꿀벌이 벌통을 떠나지 않도록
적절
한 벌통 관리를 합니다.
養蜂家は蜜蜂が巣箱を離れないように、適切な巣箱の管理を行います。
・
저 버섯은 식용이지만
적절
한 조리가 필요해요.
あのキノコは食用ですが、適切な調理が必要です。
・
왕따는 부
적절
한 행동이며 엄하게 처벌되어야 합니다.
いじめは不適切な行動であり、厳しく処罰されるべきです。
・
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을
적절
히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。
・
적절
한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다.
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。
・
적절
한 의료는 건강을 보호하기 위해 필수적입니다.
適切な医療は健康を保護するために不可欠です。
・
노동자는 노동법에 의해
적절
하게 보호받고 있습니다.
労働者は労働法で適切に保護されています。
・
노동자는
적절
한 노동 환경에서 보호되어야 합니다.
労働者は適切な労働環境で保護されるべきです。
・
그의 부
적절
한 행동이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다.
彼の不適切な行動が問題視され、解雇の可能性が高まっている。
・
감염병 예방에는
적절
한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다.
感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。
・
식품의 보존에는
적절
한 위생 관리가 필요합니다.
食品の保存には、適切な衛生管理が必要です。
・
축적된 데이터를
적절
하게 관리하는 것은 비즈니스 경쟁력을 높이는 데 중요합니다.
蓄積されたデータを適切に管理することは、ビジネスの競争力を高めるうえで重要です。
・
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부
적절
한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
・
조직은 부
적절
한 행동을 취한 멤버를 추방했습니다.
組織は不適切な行動を取ったメンバーを追放しました。
・
고위험 투자는
적절
한 리스크 관리가 필수적입니다.
ハイリスクな投資は、適切なリスク管理が不可欠です。
・
관용적인 표현을
적절
히 사용하면 편리하고 효과적이다.
慣用的な表現を適切に用いれば便利で効果的である。
・
적절
한 휴식은 건전한 근로 방식의 일부입니다.
適切な休息は健全な働き方の一部です。
・
공공장소에서의 부
적절
한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다.
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。
・
부
적절
한 주차는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
不適切な駐車は他の人に迷惑をかけます。
・
정부기관은 공문서의
적절
한 관리를 의무화하고 있습니다.
政府機関は公文書の適切な管理を義務付けられています。
・
소셜 미디어의 사용은
적절
한 매너나 에티켓이 중요합니다.
ソーシャルメディアの使用は適切なマナーやエチケットが重要です。
・
그녀의 언행은
적절
하다고 느꼈다.
彼女の言動は適切だと感じた。
・
그 논의에 대해 입장을 밝히는 것은
적절
하지 않다고 말했다.
その論議に対して立場を明らかにすることは適切ではないと述べた。
・
전략을 짜서
적절
한 대응을 하지 않으면 안 된다.
戦略を練り適切な対応をしなければなりません。
・
고객으로부터의 전화에 대해 신속하고
적절
한 대응을 하고 있습니다.
顧客からの電話に対して迅速かつ適切な対応をしています。
・
적절
한 표현을 사용한다.
適切な表現を使う。
・
적절
한 판단이 필요합니다.
適切な判断が必要です。
・
적절
히 판단하다.
適切に判断する。
・
그 역할에는
적절
한 언행이 요구된다.
その役割には適切な言動が求められる。
・
그의 언행은 부
적절
하다고 느꼈다.
彼の言動は不適切だと感じた。
・
그의 언행은 부
적절
하다.
彼の言動は不適切だ。
・
업무를 이행하기 위해
적절
한 훈련이 필요합니다.
業務を履行するために、適切な訓練が必要です。
・
통각은 신체의 이상을 감지하고
적절
한 치료를 요구합니다.
痛覚は身体の異常を検知し、適切な治療を求めます。
・
미용사는 고객의 요구에 맞게
적절
한 스타일을 제안합니다.
美容師は顧客の要望に合わせて適切なスタイルを提案します。
・
그의 미용사는 머릿결을 고려하여
적절
한 스타일을 제안합니다.
彼の美容師は髪質を考慮して適切なスタイルを提案します。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ