・ | 저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다. |
あの大物アーティストの展覧会に行きたい。 | |
・ | 내달에 전시회에 출전할 예정입니다. |
来月、展示会に出展する予定です。 | |
・ | 파충류 전시회에 가보고 싶어요. |
爬虫類の展示会に行ってみたいです。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 | |
・ | 걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 | |
・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
・ | 석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다. |
石膏の模型が、展示会で注目を集めました。 | |
・ | 저 아티스트의 전시회는 평판이 좋다. |
あのアーティストの展示会は評判がいい。 | |
・ | 전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다. |
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。 | |
・ | 곳곳에 전시회가 있습니다. |
あちこちに展示会があります。 | |
・ | 이 전시회에서는 작가의 전작이 전시되어 있다. |
この展覧会では、作家の全作品が展示されている。 | |
・ | 대표단이 국제 전시회를 시찰했다. |
代表団が国際展示会を視察した。 | |
・ | 상생을 주제로 한 전시회가 진행되었습니다. |
共生をテーマにした展示会が行われました。 | |
・ | 전시회장 주차장이 만차여서 버스로 가기로 했어요. |
展示会場の駐車場が満車で、バスで行くことにしました。 | |
・ | 전시회를 개최하다. |
展示会を開催する。 | |
・ | 전시회의 백미는 그 거대한 조각입니다. |
展示会の白眉は、あの巨大な彫刻です。 | |
・ | 출토품 전시회가 다음 달 개최된다. |
出土品の展示会が来月開催される。 | |
・ | 전시회 방문객 수를 집계하다. |
展示会の来場者数を集計する。 | |
・ | 수상작 전시회가 열렸다. |
受賞作の展示会が開かれた。 | |
・ | 전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 | |
・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
・ | 전시회 막바지에 많은 사람들이 방문했다. |
展示会の終盤で多くの人が訪れた。 | |
・ | 그 전시회는 많은 관객을 사로잡았습니다. |
その展示会は多くの観客を魅了しました。 | |
・ | 그동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다. |
これまで取ってきた写真を集めて展示会を開いた。 | |
・ | 그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다. |
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。 | |
・ | 부산에서 전시회가 열릴 예정입니다. |
釜山で展示会が開かれる予定です。 | |
・ | 관련 전시회에 최신 제품을 출품하고 있습니다. |
関連の展示会に最新の製品を出品しています。 | |
・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
・ | 다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다. |
来週から始まる美術展示会に行きたい。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 | |
・ | 그 회사가 전시회를 주관한다. |
その会社が展示会を主管する。 | |
・ | 당선작 전시회가 성공적으로 끝났다. |
当選作の展示会が成功裏に終わった。 | |
・ | 당선작 전시회가 열렸다. |
当選作の展示会が開かれた。 | |
・ | 이 전시회에서는 데생 작품이 다수 전시되어 있습니다. |
この展示会ではデッサン作品が多数展示されています。 | |
・ | 박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다. |
博物館で印象派の展覧会が開かれています。 | |
・ | 그는 자신의 화폭을 전시회에서 발표했습니다. |
彼は自分の画幅を展示会で発表しました。 | |
・ | 산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 | |
・ | 드넓은 전시회에서 예술을 감상한다. |
広々としている展覧会でアートを鑑賞する。 | |
・ | 이 전시회에서는 면과 선의 조화가 주제이다. |
この展覧会では、面と線の調和がテーマになっている。 | |
・ | 그 전시회에서는 많은 창작품이 전시되어 있습니다. |
その展示会では多くの創作品が展示されています。 | |
・ | 공예품 전시회에는 많은 방문객이 방문했습니다. |
工芸品の展示会には多くの来場者が訪れました。 | |
・ | 공예품 전시회가 개최되었습니다. |
工芸品の展示会が開催されました。 | |
・ | 이 전시회는 추상화에 초점을 맞추고 있습니다. |
この展示会は抽象画に焦点を当てています。 | |
・ | 추상화 전시회가 개최되었습니다. |
抽象画の展示会が開催されました。 | |
・ | 수채화 전시회에 갔어요. |
水彩画の展覧会に行きました。 | |
・ | 무료 전시회가 개최되었습니다. |
無料の展示会が開催されました。 | |
・ | 조개껍질을 주제로 한 전시회가 열렸습니다. |
貝殻をテーマにした展示会が開かれました。 | |
・ | 박물관 전시회 포스터가 눈길을 끈다. |
博物館の展示会のポスターが目を引く。 |
1 2 |